1 00:00:00,000 --> 00:00:05,063 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,063 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:06,189 --> 00:00:08,957 Oppa, I'm cold. Let's get in. 4 00:00:06,738 --> 00:00:08,194 {\a6}Episode 18 5 00:00:13,980 --> 00:00:15,159 Yeo Jun. 6 00:00:18,251 --> 00:00:21,061 Hello. We meet again. 7 00:00:21,531 --> 00:00:22,702 So it seems. 8 00:00:23,149 --> 00:00:24,688 Have you eaten? 9 00:00:25,051 --> 00:00:30,000 We already ate. Oppa, thanks for today. 10 00:00:30,031 --> 00:00:31,491 Dinner was delicious, and thanks to you 11 00:00:31,611 --> 00:00:34,171 I was happy today for the first time in a while. 12 00:00:34,418 --> 00:00:35,957 Kyu Han was there too. 13 00:00:36,284 --> 00:00:39,597 Of course he would be there, since she's your friend's sister. 14 00:00:40,229 --> 00:00:43,513 Didn't you say you had an urgent patient? 15 00:00:44,033 --> 00:00:45,578 Hye Rim, are you in pain? 16 00:00:45,832 --> 00:00:50,169 No, I'm fine. Physically and emotionally. 17 00:00:50,289 --> 00:00:52,230 That's not what Yeo Jun said. 18 00:00:53,121 --> 00:00:55,042 In any case, what brings you here? 19 00:00:55,399 --> 00:00:57,045 I had plans too. 20 00:00:58,277 --> 00:01:01,043 Thanks to him, I felt pampered today. 21 00:01:01,605 --> 00:01:03,935 Then, we'll get going. 22 00:01:04,520 --> 00:01:05,823 Sang Eun, let's go. 23 00:01:15,722 --> 00:01:17,107 I'll take her home. 24 00:01:17,389 --> 00:01:19,973 She came with me. Besides... 25 00:01:20,500 --> 00:01:22,832 It looks like you have someone to take care of already. 26 00:01:23,601 --> 00:01:28,193 It's on my way. There's no reason for you to go out of your way. 27 00:01:28,313 --> 00:01:32,814 For Sang Eun, going even farther out of my way isn't a problem. 28 00:01:33,709 --> 00:01:34,508 Let's go. 29 00:01:38,609 --> 00:01:39,951 See you at home. 30 00:01:42,135 --> 00:01:43,496 I suppose so. 31 00:01:59,103 --> 00:02:00,711 They look good together. 32 00:02:04,146 --> 00:02:05,077 Oppa. 33 00:02:07,455 --> 00:02:10,142 Are you angry... because of me? 34 00:02:11,634 --> 00:02:14,194 No, as long as you didn't do it on purpose. 35 00:02:14,314 --> 00:02:16,385 It wasn't on purpose. 36 00:02:17,068 --> 00:02:21,086 How would I know who Sang Eun would be meeting with? 37 00:02:23,168 --> 00:02:26,596 Also, our family is in an emergency right now. 38 00:02:27,656 --> 00:02:32,586 My stepmother is on a hunger strike because of my brother. 39 00:02:33,392 --> 00:02:34,225 What? 40 00:02:34,345 --> 00:02:36,501 Because she's against Yun Hee unni. 41 00:02:37,350 --> 00:02:39,776 Oppa is having a hard time too. 42 00:02:43,530 --> 00:02:46,341 Don't worry, I'm on Yun Hee's side. 43 00:02:46,846 --> 00:02:52,737 Last time, I took them both to the spa, but it wasn't that relaxing. 44 00:02:53,024 --> 00:02:56,203 Still, I'll keep trying. Okay? 45 00:02:58,072 --> 00:02:59,087 Get in. 46 00:03:02,300 --> 00:03:04,653 What's wrong? Does it bother you? 47 00:03:06,442 --> 00:03:09,098 No, it's just amazing. 48 00:03:09,569 --> 00:03:10,450 What is? 49 00:03:12,794 --> 00:03:16,605 Just that there must be a thousand people who have the same car... 50 00:03:17,142 --> 00:03:19,207 No, ten thousand. 51 00:03:19,738 --> 00:03:22,093 That I could recognize it at first glance is amazing. 52 00:03:24,206 --> 00:03:30,385 Hardly. If you were among a hundred thousand people, I could recognize you. 53 00:03:36,328 --> 00:03:37,833 Are you going to go to that woman? 54 00:03:38,707 --> 00:03:39,814 Go inside. 55 00:03:40,168 --> 00:03:41,286 Oppa. 56 00:03:42,549 --> 00:03:47,186 Why should you go? She was with another man, too. 57 00:03:49,129 --> 00:03:53,440 Just because I was with you doesn't mean I have feelings for you. 58 00:03:54,347 --> 00:03:55,185 I'm going. 59 00:04:06,604 --> 00:04:13,359 You wait and see. Someday, you'll be with me. 60 00:04:21,887 --> 00:04:24,896 Hey, huh? Sang Eun! 61 00:04:25,240 --> 00:04:26,373 Are you coming now? 62 00:04:26,737 --> 00:04:28,062 Hello, Grandfather. 63 00:04:28,415 --> 00:04:34,978 This guy... aren't you the one who brought our granddaughter home that time? 64 00:04:35,147 --> 00:04:35,702 Yes. 65 00:04:35,732 --> 00:04:38,039 You must've been tired, since she would've been heavy. 66 00:04:38,319 --> 00:04:39,538 Grandfather! 67 00:04:40,112 --> 00:04:40,829 What? 68 00:04:44,425 --> 00:04:45,585 A car is coming. 69 00:04:47,745 --> 00:04:49,668 That... it's Yeo Jun. 70 00:04:49,749 --> 00:04:50,573 Yes. 71 00:04:52,838 --> 00:04:53,759 Hello. 72 00:04:55,192 --> 00:04:57,019 Yeo Jun, what are you doing here? 73 00:04:57,139 --> 00:04:59,015 I had plans with Sang Eun. 74 00:04:59,570 --> 00:05:00,683 Oh. 75 00:05:03,883 --> 00:05:06,274 He's Sang Eun's classmate. 76 00:05:07,011 --> 00:05:09,225 I know. We've met before. 77 00:05:09,507 --> 00:05:11,166 Oh, really? 78 00:05:11,596 --> 00:05:16,668 That's good. Since you know each other, let's go inside and have dinner. 79 00:05:17,242 --> 00:05:20,109 Father, both of them? 80 00:05:20,515 --> 00:05:22,954 After all, eating is more important than saving face. 81 00:05:22,966 --> 00:05:24,535 Sang Eun, let's go. 82 00:05:26,609 --> 00:05:28,180 Why are you standing there? 83 00:05:29,050 --> 00:05:33,287 Father, go ahead. I have to talk to Sang Eun. 84 00:05:33,407 --> 00:05:37,653 You have ten minutes. Any longer, and we'll come and get you. 85 00:05:37,773 --> 00:05:38,884 Yes, I understand. 86 00:05:41,072 --> 00:05:42,056 Let's go inside. 87 00:05:42,176 --> 00:05:43,232 The car... 88 00:05:43,712 --> 00:05:44,321 Oh. 89 00:05:57,300 --> 00:05:58,995 You know this is a breach of contract? 90 00:06:00,038 --> 00:06:02,332 You're one to talk. 91 00:06:02,988 --> 00:06:05,364 I'm the one that was given the brush-off. 92 00:06:05,741 --> 00:06:07,032 As for that... 93 00:06:09,495 --> 00:06:12,466 Still, why would you run off and have dinner with that guy? 94 00:06:13,202 --> 00:06:16,881 That's not something for someone who had dinner with another woman to say. 95 00:06:16,928 --> 00:06:20,087 We didn't eat alone. Kyu Han was there too. 96 00:06:20,711 --> 00:06:22,244 You ate just the two of you, right? 97 00:06:22,364 --> 00:06:24,741 Right. It was us two. 98 00:06:30,658 --> 00:06:35,181 But, I have something else to tell you. 99 00:06:38,104 --> 00:06:41,617 We talked about Yun Hee unni and that man. 100 00:06:44,554 --> 00:06:48,133 He said that man is having a hard time too. 101 00:06:49,929 --> 00:06:51,873 No matter how hard a time he may have, 102 00:06:53,310 --> 00:06:55,073 it's still harder for noona. 103 00:06:56,328 --> 00:06:58,216 Ooooh! 104 00:06:59,988 --> 00:07:02,622 What's with sounding so amazed? 105 00:07:03,622 --> 00:07:06,472 Because Kim Yeo Jun isn't jumping to conclusions. 106 00:07:06,592 --> 00:07:11,167 Usually you'd be jumping out of your socks by now, saying I'm taking his side. 107 00:07:11,287 --> 00:07:12,808 I know it's not that. 108 00:07:12,928 --> 00:07:15,936 My opinion is like yours. 109 00:07:16,495 --> 00:07:19,770 And, anyhow, I really hadn't intended to stick my nose in... 110 00:07:20,012 --> 00:07:22,871 but, it seemed to be hard on Sae Won, too. 111 00:07:23,477 --> 00:07:25,555 Are you going to keep taking his side? 112 00:07:26,818 --> 00:07:29,573 Just when I was thinking it was oddly quiet. 113 00:07:30,668 --> 00:07:34,959 Still, I didn't say much. So don't worry. 114 00:07:35,381 --> 00:07:36,895 I know that too. 115 00:07:44,529 --> 00:07:45,331 Let's go inside. 116 00:07:45,753 --> 00:07:48,157 Grandfather might have called the police, 117 00:07:48,277 --> 00:07:50,145 saying his granddaughter's been kidnapped. 118 00:07:50,265 --> 00:07:52,133 Oh! That's right. 119 00:07:52,616 --> 00:07:55,247 Sae Won is liable to get eaten alive by Grandfather. 120 00:08:03,818 --> 00:08:04,677 Here. 121 00:08:08,023 --> 00:08:10,451 In one shot. 122 00:08:10,571 --> 00:08:13,847 Again? In moderation, Father. 123 00:08:14,879 --> 00:08:19,186 This is moderation. Why are you making such a fuss? 124 00:08:21,100 --> 00:08:27,405 How do you feel, doesn't drinking warm the heart right up? 125 00:08:27,450 --> 00:08:30,802 Yes, Elder. Since it's a drink poured by an Elder. 126 00:08:31,728 --> 00:08:34,915 Whoever taught you, taught you well. 127 00:08:36,866 --> 00:08:40,262 Yeo Jun, are you holding a memorial service? 128 00:08:43,355 --> 00:08:44,278 Here. 129 00:08:47,392 --> 00:08:48,340 Here. 130 00:08:51,490 --> 00:08:53,621 In one shot. 131 00:09:01,656 --> 00:09:05,872 Honey. We really should send Yun Hee to the US, right? 132 00:09:07,464 --> 00:09:10,576 If she says she'll go, we'll send her. 133 00:09:11,010 --> 00:09:14,029 These days, people even send their kids abroad for school. 134 00:09:16,036 --> 00:09:21,880 The wrongdoer sleeps comfortably while Yun Hee... Really! It's unbelievable. 135 00:09:23,799 --> 00:09:27,723 Still, rather than marrying her off with that guy, 136 00:09:27,843 --> 00:09:30,283 it's much better that she goes abroad. 137 00:09:31,005 --> 00:09:35,470 But if she and Kyu Han were married and went together, I'd feel more at ease. 138 00:09:36,110 --> 00:09:39,142 Jin Hee is on hunger strike and hasn't had a single bite. 139 00:09:40,680 --> 00:09:43,337 Well, for them to think of him marrying 140 00:09:43,457 --> 00:09:45,100 someone with a child wouldn't be easy. 141 00:09:47,128 --> 00:09:48,280 Where are you going? 142 00:09:49,949 --> 00:09:52,929 To Yun Hee. 143 00:09:54,659 --> 00:09:57,405 What's the devil doing anyway? 144 00:09:57,525 --> 00:09:59,156 Why isn't he making off with a person like that? 145 00:10:05,337 --> 00:10:06,679 Hey, Kyu Han. 146 00:10:09,594 --> 00:10:10,304 Yes. 147 00:10:13,833 --> 00:10:16,188 It's the first time we've seen each other like this, 148 00:10:16,308 --> 00:10:18,582 though we've known each other for several years. 149 00:10:18,702 --> 00:10:20,064 Yes, Father. 150 00:10:23,146 --> 00:10:25,868 If you have something to say, please do. 151 00:10:25,988 --> 00:10:30,412 Though it's shameless of me to ask you this... 152 00:10:30,532 --> 00:10:32,501 - Kyu Han. - Yes, Father. 153 00:10:32,781 --> 00:10:35,230 Do you really have feelings for Yun Hee? 154 00:10:37,035 --> 00:10:40,591 Never mind, I've asked a pointless question. 155 00:10:42,348 --> 00:10:46,045 As a parent myself, I shouldn't say such things to you. 156 00:10:46,165 --> 00:10:48,186 I love Yun Hee noona. 157 00:10:49,758 --> 00:10:53,038 She's been the only one to me for a long time. 158 00:10:58,553 --> 00:11:03,761 To me, my Yun Hee is an unsurpassable person, but to you, 159 00:11:03,881 --> 00:11:06,445 she may be lacking. 160 00:11:06,476 --> 00:11:09,078 Noona is an unsurpassable woman to me. 161 00:11:09,198 --> 00:11:11,340 The reason I cared for her from the sidelines 162 00:11:11,460 --> 00:11:14,918 until now was because I felt I was lacking. 163 00:11:16,155 --> 00:11:20,382 Yun Hee alone may be all right, but would Jin Ju be okay too? Jin Ju? 164 00:11:20,502 --> 00:11:22,480 She's someone else's daughter. 165 00:11:22,600 --> 00:11:24,940 To me, she is noona's daughter. 166 00:11:26,842 --> 00:11:29,019 Still... still. 167 00:11:29,989 --> 00:11:35,506 My child is precious, but another person's child is precious too. 168 00:11:36,012 --> 00:11:43,224 Choose well so that my Yun Hee and you both don't get hurt. 169 00:11:43,950 --> 00:11:47,945 Father, I will do my best. 170 00:11:55,944 --> 00:12:00,314 What is going on? How did eating suddenly turn into a drinking game? 171 00:12:00,836 --> 00:12:02,145 It's not sudden. 172 00:12:02,421 --> 00:12:05,787 Didn't you hear that Grandfather made Mom and Dad drink first thing 173 00:12:05,836 --> 00:12:07,870 on their wedding day? 174 00:12:08,530 --> 00:12:10,563 How is that the same as this situation? 175 00:12:10,880 --> 00:12:12,691 Holding a solemn person captive like that. 176 00:12:14,276 --> 00:12:16,086 He said he can't hold his liquor. 177 00:12:20,000 --> 00:12:21,148 Are you okay? 178 00:12:21,947 --> 00:12:24,117 So-so. I can take it. 179 00:12:25,178 --> 00:12:27,111 Can you give me a glass of water? 180 00:12:27,231 --> 00:12:29,617 My stomach feels hot from the alcohol. 181 00:12:30,115 --> 00:12:32,548 That's why you should drink more slowly. 182 00:12:33,617 --> 00:12:37,470 Pour it out on the sly. Don't drink everything he gives you. 183 00:12:37,590 --> 00:12:40,180 Don't worry. I'll take care of it. 184 00:12:40,638 --> 00:12:43,205 Yeo Jun, what are you doing? Come sit. 185 00:12:43,325 --> 00:12:44,659 Yes, I'm coming. 186 00:12:49,829 --> 00:12:50,910 Thanks. 187 00:12:56,567 --> 00:12:58,597 This isn't going to work. I'll have to go be on the lookout. 188 00:13:01,541 --> 00:13:07,252 Sae Won, you... what about Sang Eun do you like? 189 00:13:07,335 --> 00:13:08,446 Grandfather! 190 00:13:08,726 --> 00:13:10,003 I like everything. 191 00:13:10,268 --> 00:13:12,785 Since we first met, I just liked her. 192 00:13:13,710 --> 00:13:16,159 Since you first met, you just liked her? 193 00:13:17,539 --> 00:13:20,379 Sang Eun couldn't be dearer to us, either. 194 00:13:20,706 --> 00:13:25,755 She's like her mother, with an easygoing personality. 195 00:13:27,608 --> 00:13:31,723 Yeo Jun, as for you, why aren't saying anything? 196 00:13:31,843 --> 00:13:33,297 Grandfather! 197 00:13:35,715 --> 00:13:37,345 Well, there's absolutely... 198 00:13:37,400 --> 00:13:40,397 Absolutely? You don't like anything about her? 199 00:13:40,517 --> 00:13:44,415 If you look closely at our Sang Eun, you'll see that she's got tons... 200 00:13:45,021 --> 00:13:46,915 a few good attributes. 201 00:13:47,934 --> 00:13:52,759 That she doesn't cheat on or two-time a person, I know for sure. 202 00:13:52,815 --> 00:13:53,633 So... 203 00:13:54,770 --> 00:13:59,219 Even if other men are lurking around, it doesn't bother me. 204 00:13:59,676 --> 00:14:04,890 Well, of course! She doesn't let her eyes stray. 205 00:14:05,374 --> 00:14:09,937 She doesn't let her eyes stray, but she can see quality, whether in people or things. 206 00:14:10,057 --> 00:14:11,770 Here, another glass. 207 00:14:11,789 --> 00:14:14,018 - Father! - Grandfather! 208 00:14:14,386 --> 00:14:17,086 Well, drink at your own liberty this time. 209 00:14:27,269 --> 00:14:31,600 You two may have been a bit uncomfortable because of me... 210 00:14:31,742 --> 00:14:37,223 But for me, having drinks with you has been quite fun! 211 00:14:37,229 --> 00:14:39,803 Not at all. I had fun too. 212 00:14:39,923 --> 00:14:42,332 You did? Great. 213 00:14:42,822 --> 00:14:48,573 But Yeo Jun, were you uncomfortable? Why are you so quiet? 214 00:14:49,448 --> 00:14:51,773 It wasn't unbearable. 215 00:14:53,099 --> 00:14:58,372 You should just say, "It was fun" too. You'd get some points that way. 216 00:14:58,668 --> 00:15:02,028 Is this how your Grandmother taught you to behave? 217 00:15:02,148 --> 00:15:04,647 She taught me that honesty and trust are most important. 218 00:15:05,267 --> 00:15:09,153 I believe that you, too, will give me more points for my honesty. 219 00:15:09,273 --> 00:15:11,283 You're quick-witted, at least. 220 00:15:12,378 --> 00:15:14,855 What about you? You spoke honestly too, right? 221 00:15:14,975 --> 00:15:16,205 Of course! 222 00:15:17,504 --> 00:15:19,694 Even if you don't like it, 223 00:15:19,814 --> 00:15:26,700 just bear with me and think of it as the antics of an old man with a marriage-aged daughter. 224 00:15:26,752 --> 00:15:31,550 As for me, when I meet a good-looking young man, 225 00:15:31,628 --> 00:15:36,502 I wonder whether he might become my family. I've begun to see everyone this way. 226 00:15:40,326 --> 00:15:42,789 Your phone is ringing. It must be the driving service. 227 00:15:42,790 --> 00:15:44,143 - Ah, yes. - You should get going now. 228 00:15:44,150 --> 00:15:45,300 Yes, thank you. 229 00:15:45,420 --> 00:15:47,224 Should I give you the driver's fee? 230 00:15:49,000 --> 00:15:52,062 Then you, okay, okay. See you next time. 231 00:15:52,106 --> 00:15:53,323 I'll see you again. 232 00:15:53,714 --> 00:15:55,525 You, you'll come again, right? 233 00:15:55,554 --> 00:16:00,102 Yes? Me, of course, I'll come again. 234 00:16:03,697 --> 00:16:04,582 What is this? 235 00:16:04,590 --> 00:16:05,928 - It's water with honey. - Okay. 236 00:16:06,048 --> 00:16:09,921 Please have it all. You drank too much. 237 00:16:13,480 --> 00:16:19,320 There was no drunken outburst so it was fine. That in itself is a success. 238 00:16:19,440 --> 00:16:26,834 Speaking of which, if a man can't hold his liquor, there's no way he can deal with women. 239 00:16:29,904 --> 00:16:31,782 Father, which side are you on? 240 00:16:32,503 --> 00:16:39,030 In terms of fashion, the academy teacher was much better with the tie and vest. 241 00:16:39,443 --> 00:16:42,764 Can you eat clothes? A person should be good-looking. 242 00:16:42,884 --> 00:16:49,496 If a person is good-looking and fashionable, that's even better. You might as well have it all! 243 00:16:50,199 --> 00:16:51,324 Father. 244 00:16:51,637 --> 00:16:53,387 All right, I get it. 245 00:16:54,188 --> 00:16:58,428 If he's like his grandfather, he's a total lightweight with alcohol, 246 00:16:58,465 --> 00:17:04,111 but he hung in there 'till the end, that Yeo Jun... 247 00:17:18,440 --> 00:17:19,778 What is it, unni? 248 00:17:21,142 --> 00:17:24,904 Huh? Nothing. Just stepping out for a bit. 249 00:17:25,024 --> 00:17:26,121 Where? 250 00:17:44,940 --> 00:17:46,288 Are you okay? 251 00:17:47,829 --> 00:17:48,791 No. 252 00:17:51,249 --> 00:17:52,870 I'm completely drunk. 253 00:17:53,740 --> 00:17:57,852 Then why'd you keep accepting drinks when you can't hold it? 254 00:17:58,666 --> 00:18:00,641 Should I go buy some water? 255 00:18:05,071 --> 00:18:06,253 It's fine. 256 00:18:08,377 --> 00:18:12,002 I'll just get up after a bit. 257 00:18:29,238 --> 00:18:30,690 Yeo Jun. 258 00:18:34,853 --> 00:18:36,619 Yeo Jun. 259 00:18:49,936 --> 00:18:55,102 {\a6}Love that came closer to me 260 00:18:55,970 --> 00:19:01,633 {\a6}Love that I dreamed of 261 00:19:02,171 --> 00:19:06,290 {\a6}Where are you? 262 00:19:08,103 --> 00:19:13,650 {\a6}Can you still not find me? 263 00:19:13,770 --> 00:19:20,290 {\a6}By chance as we walk on the street 264 00:19:20,410 --> 00:19:24,783 {\a6}If you recognize me 265 00:19:26,403 --> 00:19:32,720 {\a6}Oh my baby, baby baby baby baby... 266 00:19:33,927 --> 00:19:35,327 Yeo Jun. 267 00:19:38,625 --> 00:19:42,803 Yeo Jun, get up. You'll catch a cold. 268 00:20:10,512 --> 00:20:14,634 Kyu Han! Sorry. Oh my! 269 00:20:21,301 --> 00:20:24,747 No need to apologize. He's completely out. 270 00:20:25,075 --> 00:20:27,641 Go ahead inside, I'll take it from here. 271 00:20:27,761 --> 00:20:29,050 Hey, Kim Yeo Jun. 272 00:20:37,546 --> 00:20:41,671 You've suffered, taking care of him every time he passes out. 273 00:20:41,803 --> 00:20:43,800 What would he do without you? 274 00:20:43,920 --> 00:20:47,060 He wouldn't drink if he wasn't sure of himself. 275 00:20:47,180 --> 00:20:48,757 You know what he's like. 276 00:20:49,788 --> 00:20:51,038 Is Jin Ju sleeping? 277 00:20:51,345 --> 00:20:53,477 Of course, it's so late. 278 00:20:54,553 --> 00:20:56,383 Noona, could I have a glass of water? 279 00:20:56,503 --> 00:20:59,276 {\a6}(*shikhye: korean sweet rice drink) 280 00:20:56,503 --> 00:20:59,276 - Should I give you shikhye? - Sure, I'd appreciate it. 281 00:20:59,396 --> 00:21:00,146 Here. 282 00:21:10,562 --> 00:21:14,493 Is it so good that it makes you smile like that? 283 00:21:14,923 --> 00:21:17,484 Seriously, it's delicious. 284 00:21:18,077 --> 00:21:21,931 Up until 20 minutes ago, I was so jealous of Yeo Jun. 285 00:21:22,243 --> 00:21:26,201 But I feel better now. No, I feel happy. 286 00:21:27,018 --> 00:21:28,991 I should wake him up. 287 00:21:29,766 --> 00:21:30,708 Huh? 288 00:21:31,652 --> 00:21:33,414 Nah, I'll get going. 289 00:21:34,354 --> 00:21:35,742 All right, it's late. 290 00:21:39,714 --> 00:21:40,823 Get home safe. 291 00:21:40,928 --> 00:21:44,833 Yep, goodnight. Don't dream of me. I'll come tomorrow. 292 00:21:44,842 --> 00:21:47,325 You get more and more... hurry and go. 293 00:21:52,190 --> 00:21:53,123 Yun Hee. 294 00:21:53,243 --> 00:21:56,749 You haven't slept yet? Yeo Jun just got home. 295 00:21:57,711 --> 00:21:59,390 Do you need something? 296 00:21:59,510 --> 00:22:00,910 Look, Yun Hee. 297 00:22:01,214 --> 00:22:01,911 Yes? 298 00:22:04,256 --> 00:22:06,974 Never mind, never mind. Go inside and rest. 299 00:22:53,387 --> 00:22:55,474 Did I by any chance did something stupid yesterday? 300 00:22:56,103 --> 00:22:57,804 Can you remember anything? 301 00:22:58,051 --> 00:23:03,273 Hardly. Someone as perfect as me wouldn't make a mistake. 302 00:23:03,626 --> 00:23:06,935 You're so full of it. If others hear, they'll curse you. 303 00:23:08,151 --> 00:23:12,631 Well, aside from your heavy head, you didn't do anything wrong. 304 00:23:19,729 --> 00:23:21,351 It's because there's a lot inside. 305 00:23:22,331 --> 00:23:25,761 {\a6}[*A meal to treat hangovers] 306 00:23:22,340 --> 00:23:25,761 But sorry is as sorry does, so you buy the haejang soup. 307 00:23:26,256 --> 00:23:28,900 Why me? Why should I be sorry? 308 00:23:28,904 --> 00:23:32,515 He's your grandfather, so you should take responsibility. 309 00:23:43,681 --> 00:23:45,598 Were you okay yesterday? 310 00:23:46,488 --> 00:23:49,112 I can handle alcohol. Were you worried? 311 00:23:50,121 --> 00:23:54,315 My grandfather went a bit overboard. I'll apologize for him. Sorry. 312 00:23:54,435 --> 00:23:57,471 Not at all. I enjoyed it, so it's fine. 313 00:23:58,029 --> 00:24:01,035 Let's have lunch. I wanted to get haejang. 314 00:24:01,559 --> 00:24:02,503 Lunch? 315 00:24:03,567 --> 00:24:05,612 Why, do you have plans? 316 00:24:08,668 --> 00:24:14,192 Sang Eun, I'm by your side too. Don't forget that. 317 00:24:18,734 --> 00:24:24,925 Sae Won, I... anything more than friendship... 318 00:24:26,145 --> 00:24:27,506 I know, friend. 319 00:24:27,896 --> 00:24:33,160 But without your approval, I'm ten steps beyond friendship. 320 00:24:33,660 --> 00:24:37,514 So you just have to come one step at a time. 321 00:24:37,886 --> 00:24:41,435 If you still don't think it can work, I'll just stand here. 322 00:24:41,750 --> 00:24:43,935 You can at least do that, right? 323 00:24:46,055 --> 00:24:49,919 Go ahead. But you'd better stick to your lunch hour. 324 00:24:50,433 --> 00:24:53,200 If you're late, I may take it out of your paycheck. 325 00:24:55,608 --> 00:24:59,632 Sunji soup? What's that made out of? 326 00:24:59,675 --> 00:25:00,736 Cow blood. 327 00:25:01,302 --> 00:25:02,499 Cow... blood? 328 00:25:02,541 --> 00:25:04,254 It's the best for a hangover. 329 00:25:04,948 --> 00:25:08,834 But I didn't drink. Isn't there anything else? 330 00:25:08,954 --> 00:25:10,328 It's only sunji soups here. 331 00:25:11,103 --> 00:25:14,820 Oh, there's innard soup here. Do you want eat that? 332 00:25:18,467 --> 00:25:21,211 Ahjumma, we'll have two bowls of soybean sprout soup. 333 00:25:24,871 --> 00:25:26,215 Be honest. 334 00:25:26,726 --> 00:25:29,800 You can't eat things made of animal blood and innards either, right? 335 00:25:29,920 --> 00:25:34,349 It's not that I can't. I just don't like the taste. 336 00:25:34,469 --> 00:25:37,770 When the time is right, I eat it. Why, do you want some? 337 00:25:37,775 --> 00:25:38,838 No thanks. 338 00:25:41,088 --> 00:25:44,400 He gets drunk just at the smell of alcohol. 339 00:25:44,500 --> 00:25:46,047 Did he make a mistake? 340 00:25:46,435 --> 00:25:50,392 Not at all. He hung in there really well. 341 00:25:51,159 --> 00:25:55,520 I told you to encourage the two of them, not send him home drunk! 342 00:25:56,053 --> 00:25:58,981 That's what you think, 343 00:25:59,200 --> 00:26:01,790 but I'm still opposed to the two of them getting together. 344 00:26:01,794 --> 00:26:02,667 Father. 345 00:26:03,606 --> 00:26:06,559 This guy... right where I have pain and put on a patch. 346 00:26:07,012 --> 00:26:11,403 You want me to be in-laws with people who grate on me with their incessant chatter? 347 00:26:11,523 --> 00:26:15,530 Thankfully, Yeo Jun seems to take after his grandfather. 348 00:26:15,650 --> 00:26:18,553 I don't want alcoholics for in-laws, either. 349 00:26:18,810 --> 00:26:22,017 Thankfully, Sang Eun doesn't seem to take after her mother's side. 350 00:26:22,288 --> 00:26:24,290 You don't know how thankful I am. 351 00:26:24,294 --> 00:26:26,286 Yes, yes. 352 00:26:26,406 --> 00:26:29,804 That being said, how is Yun Hee? 353 00:26:32,386 --> 00:26:35,080 It seems she can't make up her mind yet. 354 00:26:35,200 --> 00:26:38,206 That fellow has been very quiet too. 355 00:26:38,886 --> 00:26:42,300 Rather than the US, what do you think of Australia? 356 00:26:42,406 --> 00:26:46,054 If you'd like, I'd look for a house and everything she needs. 357 00:26:46,174 --> 00:26:49,060 Really, would you do that? 358 00:26:49,180 --> 00:26:53,496 Yes, of course! Yun Hee is no stranger to us. 359 00:26:53,833 --> 00:26:58,495 But, wouldn't they be lonely if Yun Hee and Jin Ju lived apart? 360 00:27:01,560 --> 00:27:05,176 Hello. I'm sorry. 361 00:27:06,988 --> 00:27:08,092 It's okay. 362 00:27:08,580 --> 00:27:13,129 There's no need for you to be sorry. It's between your brother and me. 363 00:27:13,249 --> 00:27:17,635 You may not believe it, but my brother really liked you. 364 00:27:20,363 --> 00:27:22,127 I really don't believe it. 365 00:27:22,865 --> 00:27:29,814 He had no choice, because of me, because of the company. 366 00:27:30,877 --> 00:27:32,950 To him, there was no freedom to choose. 367 00:27:32,951 --> 00:27:36,842 Sae Won, have you been in love? 368 00:27:38,924 --> 00:27:40,946 Is your love like that? 369 00:27:41,066 --> 00:27:41,545 Pardon? 370 00:27:41,665 --> 00:27:46,841 Because of your brother, your father, or something else, 371 00:27:47,020 --> 00:27:52,603 would you love a woman so little that you could abandon her? 372 00:27:54,444 --> 00:27:58,979 Your brother is a person who has never loved. 373 00:27:59,913 --> 00:28:05,430 Though at first he may have abandoned you and my niece, 374 00:28:05,660 --> 00:28:11,661 now he's abandoned everything for his family. House, company, our father. 375 00:28:12,851 --> 00:28:16,785 Couldn't you give my brother one more chance? 376 00:28:18,096 --> 00:28:23,160 I can't stand by and see him locked up in the summer house any longer. 377 00:28:25,014 --> 00:28:26,267 Summer house? 378 00:28:51,649 --> 00:28:53,592 What brings you here? 379 00:28:55,022 --> 00:28:57,447 Is this for show, or for real? 380 00:28:58,500 --> 00:29:03,566 It's not for show. I've never lied to you. 381 00:29:06,067 --> 00:29:08,416 Then why did you announce that we were getting married? 382 00:29:08,849 --> 00:29:12,078 It would have been better to go our separate ways. 383 00:29:12,413 --> 00:29:14,153 I've never proposed to you. 384 00:29:14,273 --> 00:29:17,405 I wanted to try doing it in front of the entire nation. 385 00:29:19,331 --> 00:29:21,195 Is that really the only reason? 386 00:29:25,429 --> 00:29:30,878 Wasn't your tactic to threaten me into marriage or kidnap Jin Ju? 387 00:29:34,321 --> 00:29:39,481 Is that what I should have done? If so, would Yun Hee have married me? 388 00:29:39,601 --> 00:29:40,923 What's your motive? 389 00:29:41,433 --> 00:29:43,191 Why are you doing this? 390 00:29:43,311 --> 00:29:45,220 You said your company is all important to you. 391 00:29:45,500 --> 00:29:47,913 You never contradict your father. 392 00:29:52,141 --> 00:29:58,227 By doing it this publicly, my father won't interfere with you and Jin Ju anymore. 393 00:29:58,347 --> 00:30:07,296 And, later on, Jin Ju won't have to hear that she was abandoned by her father. 394 00:30:09,670 --> 00:30:12,269 I don't know how much to believe. 395 00:30:13,640 --> 00:30:17,545 You don't have to believe it. It's not like it will change anything. 396 00:30:18,741 --> 00:30:22,797 Then, you're going to give up the company and live like this? 397 00:30:24,054 --> 00:30:27,925 I always feel that you don't take me seriously. 398 00:30:28,045 --> 00:30:30,964 Do I seem like a guy who can't do anything without my father? 399 00:30:31,206 --> 00:30:35,272 You were always a person who lived by what you were taught. 400 00:30:35,400 --> 00:30:36,400 Isn't that so? 401 00:30:36,520 --> 00:30:39,370 No. This time, you're wrong. 402 00:30:40,165 --> 00:30:42,295 Let's go. I'll drive you home. 403 00:30:53,667 --> 00:30:54,362 Look... 404 00:30:56,652 --> 00:31:00,807 I'd like to have a meal with Jin Ju sometime. 405 00:31:02,585 --> 00:31:04,568 I don't have an ulterior motive. 406 00:31:05,145 --> 00:31:10,336 It's just that I've never been able to eat with my daughter, no conditions attached. 407 00:31:11,291 --> 00:31:12,609 Could I? 408 00:31:16,592 --> 00:31:18,258 I'll ask Jin Ju. 409 00:31:20,094 --> 00:31:21,682 Don't get your hopes up. 410 00:31:22,281 --> 00:31:24,551 Jin Ju is a child who knows what she wants. 411 00:31:24,671 --> 00:31:27,689 If she says no, there's nothing I can do. 412 00:31:28,924 --> 00:31:33,352 All right. Still, I'm grateful for even that. 413 00:31:39,365 --> 00:31:45,939 Honey, you know I feel, right? How much I love you? 414 00:31:47,011 --> 00:31:51,387 Of course, how could I not know that? 415 00:31:52,166 --> 00:31:56,666 But do you really have to do this? 416 00:31:58,286 --> 00:32:01,758 Imagine Hye Rim chasing after a single father. 417 00:32:01,796 --> 00:32:04,579 Would you stand by and do nothing? 418 00:32:06,400 --> 00:32:08,996 Why say such scary things? 419 00:32:09,073 --> 00:32:12,253 That's exactly it. I'm scared right now. 420 00:32:12,373 --> 00:32:16,213 It's scarier than coming down with a heart disease. 421 00:32:18,499 --> 00:32:23,133 Even if I'm gone, make sure you eat. 422 00:32:23,446 --> 00:32:27,175 Even if I'm gone, make sure to turn out the lights. 423 00:32:27,957 --> 00:32:32,792 When I'm gone, don't hassle the neighbors over nickels and dimes. 424 00:32:33,022 --> 00:32:34,791 Even if I'm gone... 425 00:32:35,014 --> 00:32:36,597 Honey! 426 00:32:46,361 --> 00:32:47,375 Mom. 427 00:32:48,138 --> 00:32:49,665 Where were you? 428 00:32:52,886 --> 00:32:58,218 Didn't I tell you that if you keep this up I'm divorcing President Shim? 429 00:32:58,338 --> 00:33:00,117 I packed my bags and came here. 430 00:33:00,528 --> 00:33:01,602 Mother. 431 00:33:02,400 --> 00:33:08,169 I know you can only see Yun Hee right now, but I only have you. 432 00:33:08,334 --> 00:33:13,500 So for a hundred, a thousand years, I'm going to live here. 433 00:33:13,551 --> 00:33:15,498 That's how it is. Got it? 434 00:33:17,981 --> 00:33:19,325 Where are you going? 435 00:33:19,445 --> 00:33:20,545 To the studio. 436 00:33:20,918 --> 00:33:25,014 If you keep doing this, I'm going into mourning. You got that? 437 00:33:29,085 --> 00:33:30,217 Kyu Han! 438 00:33:30,457 --> 00:33:31,691 Kyu Han! 439 00:33:34,543 --> 00:33:37,201 That jerk. That jerk! 440 00:33:37,445 --> 00:33:39,715 After I worked so hard to raise him! 441 00:33:48,953 --> 00:33:50,846 What's up, Hyo Eun? Are you sick? 442 00:33:50,966 --> 00:33:57,178 No. I'm on my way back from the Australian embassy, taking care of the visa. 443 00:33:57,823 --> 00:33:59,871 I appreciate it. I should have done that. 444 00:33:59,991 --> 00:34:02,015 If you're grateful, buy me lunch. 445 00:34:02,773 --> 00:34:04,782 I don't think I can do lunch. 446 00:34:05,016 --> 00:34:08,207 Fine. Then let's go to the amusement park this weekend. 447 00:34:08,434 --> 00:34:09,378 Amusement park? 448 00:34:09,400 --> 00:34:12,973 Yes! We can go with unni and Jin Ju. 449 00:34:15,212 --> 00:34:19,054 If you can't make it, I can ask Sae Won oppa. 450 00:34:20,629 --> 00:34:24,140 Hyo Eun, you're quite the fox, you know that? 451 00:34:24,260 --> 00:34:26,841 You could say that I'm good with men. 452 00:34:32,442 --> 00:34:33,800 Yes, I'm coming. 453 00:34:34,085 --> 00:34:37,642 It seems urgent. You go on. I'll make plans for the weekend. 454 00:34:45,214 --> 00:34:47,979 An amusement park in Australia? 455 00:34:48,856 --> 00:34:51,342 It can't be... a honeymoon?! 456 00:34:51,466 --> 00:34:53,064 With that woman?! 457 00:34:57,008 --> 00:34:58,203 With Dad? 458 00:34:58,592 --> 00:35:03,962 Yeah. Dad said he wants to eat with you. 459 00:35:04,082 --> 00:35:06,086 You don't have to go if you don't want to. 460 00:35:06,178 --> 00:35:07,682 What about you? 461 00:35:08,204 --> 00:35:10,827 I have to work at the café©. 462 00:35:12,373 --> 00:35:13,571 Do you want to go? 463 00:35:13,691 --> 00:35:16,124 Can I go to Toyland too? 464 00:35:17,821 --> 00:35:20,970 Why don't you ask Dad that? 465 00:35:26,778 --> 00:35:28,499 How can you trust that man? 466 00:35:29,454 --> 00:35:32,544 If he'd shouted or threatened me, I wouldn't believe him. 467 00:35:33,487 --> 00:35:36,594 But since it came out like this, I'm a bit confused too. 468 00:35:37,311 --> 00:35:40,779 For some reason, I couldn't say no. 469 00:35:41,465 --> 00:35:44,803 Noona, do you really think it'll be okay? 470 00:35:45,374 --> 00:35:47,263 Jin Ju said she wants to go. 471 00:35:47,467 --> 00:35:50,113 All right. Then I'll go with Jin Ju. 472 00:35:50,233 --> 00:35:52,900 No, you go with Sang Eun. 473 00:35:52,984 --> 00:35:53,621 Noona! 474 00:35:53,697 --> 00:35:57,205 Don't worry. I have my own plans too. 475 00:35:57,504 --> 00:35:59,868 I want to find out what his intentions are... 476 00:36:01,363 --> 00:36:06,587 And somehow it was hard to refuse this request. 477 00:36:11,027 --> 00:36:12,787 What about Yun Hee and Jin Ju? 478 00:36:12,907 --> 00:36:15,543 They have other plans. I'll tell you later. 479 00:36:15,838 --> 00:36:18,107 I'm not interfering by coming along, right? 480 00:36:18,227 --> 00:36:20,449 If I say yes, will you scram? 481 00:36:20,714 --> 00:36:23,614 Of course not! Whose idea do you think this is? 482 00:36:23,734 --> 00:36:24,989 Doctor! 483 00:36:26,725 --> 00:36:27,922 What the heck are you doing here? 484 00:36:28,042 --> 00:36:30,981 I knew this would happen. You can't trust... 485 00:36:31,215 --> 00:36:33,727 I am adamantly opposed to this marriage! 486 00:36:33,847 --> 00:36:37,457 Come to your senses! Don't you know what a sly fox she is?! 487 00:36:37,670 --> 00:36:39,542 Marriage? What marriage? 488 00:36:40,925 --> 00:36:44,796 It seems that this guy likes you, brother-in-law! 489 00:36:44,916 --> 00:36:48,908 Are you crazy? As for you, don't try seducing the doctor! 490 00:36:49,433 --> 00:36:53,346 But... what? Brother-in-law? 491 00:37:35,705 --> 00:37:38,097 I don't want to go on that one. It'll give you a headache. 492 00:37:38,120 --> 00:37:40,707 True, that's too much for unni. 493 00:37:53,126 --> 00:37:55,600 You're so dense! Why would you go with them? 494 00:37:55,673 --> 00:37:58,785 What? How am I dense? I'm the opposite of dense! 495 00:37:58,803 --> 00:38:00,059 Unni, bye! 496 00:38:05,509 --> 00:38:09,083 How is this supposed to be fun? You just go up and around. 497 00:38:09,661 --> 00:38:13,618 Seriously. Why would anyone ride this? 498 00:38:21,366 --> 00:38:22,812 Ahhh! Mom! 499 00:38:22,932 --> 00:38:25,092 Hang on hang on, don't move! 500 00:38:25,669 --> 00:38:27,965 Are you too scared to go on these rides? 501 00:38:28,544 --> 00:38:31,668 It's not that I can't, it's just that I don't. 502 00:38:31,918 --> 00:38:35,159 I don't know why people pay to ride these things. 503 00:38:35,486 --> 00:38:38,407 It would kill you to say you can't, wouldn't it? 504 00:38:44,110 --> 00:38:47,551 Why do the two of us have to ride this? 505 00:38:47,869 --> 00:38:51,942 Hold it in, it's not like I'm here because I like the company either. 506 00:38:54,488 --> 00:38:58,705 I must have gone crazy. Our Dr. Kim has such high standards! 507 00:39:00,103 --> 00:39:03,113 I should have realized when I saw your face. 508 00:39:03,472 --> 00:39:07,602 What's wrong with my face? Your eyes must be really bad. 509 00:39:07,848 --> 00:39:10,365 You should go to the hospital before it's too late. 510 00:39:10,485 --> 00:39:12,301 I go to the hospital every day! 511 00:39:12,421 --> 00:39:15,737 It figures! Is it THAT serious? 512 00:39:16,239 --> 00:39:18,677 What?! I really! 513 00:39:21,610 --> 00:39:24,742 What can we do? There's still a long way to go. 514 00:39:28,879 --> 00:39:30,165 Hang on, hang on! Don't move. 515 00:39:30,392 --> 00:39:33,093 You're making it shake! 516 00:39:37,437 --> 00:39:41,235 If you don't look elsewhere, there's nothing to be scared of. 517 00:39:41,712 --> 00:39:46,992 It's still scary. I can see everything. I'm so dizzy. 518 00:40:01,633 --> 00:40:04,367 Then just look at me. 519 00:40:41,759 --> 00:40:42,983 Have a good time! 520 00:40:46,334 --> 00:40:47,604 Do you want to come with? 521 00:40:48,496 --> 00:40:53,339 No thanks. I don't want rumors spreading from being seen with you. 522 00:40:53,628 --> 00:40:54,713 That's true. 523 00:40:56,139 --> 00:40:58,345 Can I ask you one thing? 524 00:40:59,092 --> 00:41:01,090 Why is Jin Ju "Bok Doek"? 525 00:41:02,235 --> 00:41:03,840 Why are you asking? 526 00:41:05,049 --> 00:41:10,090 I don't know enough about my daughter. Why is she called "Bok Doek"? 527 00:41:12,947 --> 00:41:14,393 It's a nickname. 528 00:41:14,394 --> 00:41:18,700 So she can grow up with blessings and luck. (*Bok = happiness; Doek = luck) 529 00:41:19,839 --> 00:41:22,809 What's written in the notebook Jin Ju carries around? 530 00:41:27,840 --> 00:41:32,175 It's her hobby to write down complicated words she can't understand. 531 00:41:32,458 --> 00:41:35,976 She grew up around adults, so there are a lot of difficult words. 532 00:41:36,221 --> 00:41:38,399 Her favorite ice cream flavor? 533 00:41:40,054 --> 00:41:45,962 No, it's fine. I'll find out, one by one. Thanks. 534 00:42:11,566 --> 00:42:13,752 Jin Ju, what ice cream do you like? 535 00:42:13,823 --> 00:42:16,335 - Chocolate. - Ohh, chocolate. 536 00:42:16,381 --> 00:42:20,559 It's pretty. Look at this, a white dress. 537 00:42:23,116 --> 00:42:27,510 How do you like milk? Regular, banana, strawberry? 538 00:42:27,630 --> 00:42:28,413 Banana. 539 00:42:37,113 --> 00:42:38,271 Open wide. 540 00:42:45,260 --> 00:42:48,017 Jin Ju, ah. 541 00:42:52,987 --> 00:42:54,359 Let's wipe your mouth. 542 00:42:58,688 --> 00:42:59,676 Are you okay? 543 00:43:00,955 --> 00:43:04,209 You should have said something earlier, and we wouldn't have gone up to the sky. 544 00:43:04,329 --> 00:43:06,577 Then do we dig to go into the ground? 545 00:43:07,380 --> 00:43:09,501 Hearing you talk, you seem fine. 546 00:43:15,774 --> 00:43:18,378 Your bill comes out to $35. 547 00:43:18,498 --> 00:43:21,137 I'll pay for Yeo Jun oppa and my unni. 548 00:43:21,257 --> 00:43:24,910 It's fine. I'm giving rice cakes to the one I dislike, so just eat. 549 00:43:25,265 --> 00:43:26,750 Dislike... what? 550 00:43:27,316 --> 00:43:30,849 That's what they say. Just eat it, I'm not doing it for your sake. 551 00:43:31,024 --> 00:43:33,639 How long has it been, that you'd be so kind as to pay? 552 00:43:33,759 --> 00:43:35,937 How long has it been that you speak informally... 553 00:43:37,209 --> 00:43:39,313 But why are you speaking formally to me? 554 00:43:40,196 --> 00:43:44,184 Oh my. How could I speak informally to someone so old? 555 00:43:45,069 --> 00:43:48,002 Here you go. Enjoy. 556 00:43:49,205 --> 00:43:50,301 Old? 557 00:43:51,022 --> 00:43:53,582 Hey! I'd rather you speak formally! 558 00:43:54,225 --> 00:43:56,252 It's not five yet, right? 559 00:43:57,544 --> 00:43:59,372 Thanks for keeping your promise. 560 00:44:00,378 --> 00:44:02,826 Hang on, I just wanted to say something. 561 00:44:04,787 --> 00:44:09,440 Jin Ju, next time, let's eat ice cream together. 562 00:44:10,093 --> 00:44:12,994 Jin Ju, go inside and wash up. 563 00:44:14,194 --> 00:44:16,173 Go ahead, go inside. 564 00:44:20,597 --> 00:44:21,595 Oh, here. 565 00:44:24,158 --> 00:44:29,147 It's a waiver for my custody rights with Jin Ju. 566 00:44:29,678 --> 00:44:32,462 You raise Jin Ju. 567 00:44:37,531 --> 00:44:39,098 Is this for real? 568 00:44:39,218 --> 00:44:44,816 Yes. But I'd be grateful to see Jin Ju every so often. 569 00:44:46,940 --> 00:44:48,386 You wouldn't be... 570 00:44:48,506 --> 00:44:51,534 I'm not saying let's get married. 571 00:44:52,053 --> 00:44:54,572 So don't be nervous. 572 00:44:55,144 --> 00:44:56,550 However... 573 00:44:56,996 --> 00:44:58,213 However what? 574 00:45:01,149 --> 00:45:07,442 Yun Hee, do you remember the place of our last meeting? 575 00:45:10,746 --> 00:45:13,415 Let's meet there once more. 576 00:45:15,000 --> 00:45:20,551 Last time, I did awful things when we parted. 577 00:45:21,180 --> 00:45:25,381 This time, let's part differently. 578 00:45:33,461 --> 00:45:35,244 I'm so tired! 579 00:45:35,367 --> 00:45:37,315 I'm so happy! 580 00:45:37,606 --> 00:45:41,275 How can you be so fearless? 581 00:45:41,395 --> 00:45:43,383 It's just that you're so fearful. 582 00:45:43,503 --> 00:45:47,412 I love Korea, I can play as much as I want at night too! 583 00:45:50,412 --> 00:45:51,601 Hello? 584 00:45:51,964 --> 00:45:55,235 Are you feeling better? Still scared? 585 00:45:55,611 --> 00:45:59,548 I'm fine. Buildings on the ground are bearable. 586 00:46:00,294 --> 00:46:01,689 Yeo Jun oppa? 587 00:46:03,460 --> 00:46:06,769 "Love and a cough cannot be hidden. " 588 00:46:07,257 --> 00:46:08,106 Hey. 589 00:46:09,655 --> 00:46:11,946 What? It's true. 590 00:46:12,538 --> 00:46:15,695 Love and a cough cannot be hidden. 591 00:46:15,851 --> 00:46:19,256 You've been together all this time, but pillow talk again! 592 00:46:19,376 --> 00:46:21,776 What are you calling pillow talk? 593 00:46:21,797 --> 00:46:24,656 I'm going to wash up. Keep up the romantic antics! 594 00:46:27,255 --> 00:46:31,281 Sorry, Hyo Eun... don't worry about it. 595 00:46:31,360 --> 00:46:33,123 She must be really surprised. 596 00:46:33,446 --> 00:46:37,631 Later, when Hyo Eun starts dating, let's see if she does it more subtly. 597 00:46:38,187 --> 00:46:39,531 Pardon? 598 00:46:45,288 --> 00:46:47,922 Go to sleep. You must be tired. 599 00:46:49,690 --> 00:46:52,610 You too. Goodnight. 600 00:47:15,324 --> 00:47:16,296 What are you doing? 601 00:47:16,416 --> 00:47:18,544 Shouldn't you be prepping for surgery? 602 00:47:18,694 --> 00:47:22,146 That's the thing. It's weird, where did it go? 603 00:47:22,419 --> 00:47:23,307 What? 604 00:47:23,427 --> 00:47:27,681 The thesis data. I'm sure I saved it on the external drive. 605 00:47:27,801 --> 00:47:29,805 Isn't that the data you asked me to look over? 606 00:47:30,250 --> 00:47:32,275 That's right! Where is it? 607 00:47:32,282 --> 00:47:34,970 You told me to look over it til Monday. Obviously it's at home. 608 00:47:34,978 --> 00:47:37,851 Doctor, I'm dead! How could I make it there and back? 609 00:47:38,101 --> 00:47:41,446 Your sister? She said she was going... 610 00:47:42,695 --> 00:47:47,241 Huh? U... S... what? 611 00:47:48,077 --> 00:47:53,976 Yeo Jun, I don't get what you're saying. Explain it again. 612 00:47:55,468 --> 00:47:57,309 Right. It looks black. 613 00:47:58,606 --> 00:48:00,269 Huh? The outside driveway? 614 00:48:00,389 --> 00:48:02,742 No, it's an external hard drive. 615 00:48:03,962 --> 00:48:05,241 Noona's not around? 616 00:48:05,485 --> 00:48:11,037 Well, I'll go look around your room and call you back. Okay. 617 00:48:12,540 --> 00:48:14,606 - What in the world is he talking about? - Mother! 618 00:48:14,726 --> 00:48:15,967 Oh, Hye Rim. 619 00:48:16,799 --> 00:48:23,842 Hey, do you happen to know what a USB is? I heard it's black. 620 00:48:24,123 --> 00:48:26,452 Yes. Is Yeo Jun oppa looking for it? 621 00:48:28,037 --> 00:48:30,204 Could you find it for me instead? 622 00:48:30,324 --> 00:48:31,307 Sure. 623 00:49:07,594 --> 00:49:09,349 [Dating Contract] 624 00:49:12,181 --> 00:49:14,775 "First. Neither party will fall for the other." 625 00:49:14,895 --> 00:49:18,904 "Second. The terms of the contract shall last a year..." 626 00:49:21,052 --> 00:49:24,629 What, so it was like this? 627 00:49:25,594 --> 00:49:26,896 It figures. 628 00:49:31,196 --> 00:49:32,435 What is this? 629 00:49:35,809 --> 00:49:37,420 Hye Rim, have you found it? 630 00:49:39,292 --> 00:49:40,560 Yes, Mother. 631 00:49:40,746 --> 00:49:43,756 - I found it. - Oh I see, what a relief. 632 00:49:44,364 --> 00:49:47,508 Could you drop this off at the hospital? 633 00:49:47,817 --> 00:49:53,924 I'm sorry, but there's someone I need to see urgently today. 634 00:49:54,578 --> 00:49:57,373 Not to worry, I'll have Uncle do it. 635 00:49:58,243 --> 00:49:59,566 By the way, Mother. 636 00:50:00,731 --> 00:50:05,170 It's not that I wanted to see it, but as I was looking... 637 00:50:12,279 --> 00:50:15,358 Dating Contract? 638 00:50:16,456 --> 00:50:20,000 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 639 00:50:16,456 --> 00:50:20,005 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 640 00:50:20,100 --> 00:50:22,600 Main Translator: soyjoy 641 00:50:22,700 --> 00:50:25,200 Spot Translators: meju, karened 642 00:50:25,300 --> 00:50:27,800 Timer: szhoang 643 00:50:27,900 --> 00:50:30,400 Editor/QC: sayroo 644 00:50:30,500 --> 00:50:33,000 Coordinators: mily2, ay_link 645 00:50:33,120 --> 00:50:34,771 CREATING DESTINY 646 00:50:35,239 --> 00:50:37,780 Then should I tell the parents the truth? 647 00:50:37,811 --> 00:50:40,533 Sang Eun, from now on, this is our beginning. 648 00:50:42,001 --> 00:50:43,012 We'd like to get engaged. 649 00:50:43,132 --> 00:50:45,189 You must take us for fools. 650 00:50:45,202 --> 00:50:46,515 What? He said what? 651 00:50:46,573 --> 00:50:48,155 Oppa is the only one for me! 652 00:50:48,160 --> 00:50:51,730 Because I'll be here if you waver even a little. So don't go too far. 653 00:50:51,735 --> 00:50:54,170 I tried to convince myself it couldn't be. 654 00:50:54,176 --> 00:50:56,357 But it didn't work. I love her. 655 00:50:56,361 --> 00:50:56,917 Noona. 656 00:50:57,182 --> 00:50:59,680 This time, I'd like you to tie the loose ends. 657 00:50:59,685 --> 00:51:02,470 This time, we can make a much cleaner break. 658 00:51:02,473 --> 00:51:04,100 I can't be with anyone but you. 659 00:51:04,109 --> 00:51:06,889 There's another woman that Oppa truly likes. 660 00:51:06,891 --> 00:51:07,809 How did you...? 661 00:51:08,389 --> 00:51:11,550 What about waiting? Do I not have to wait anymore? 662 00:51:11,555 --> 00:51:14,220 Let's wait and see how long this engagement lasts. 663 00:51:14,222 --> 00:51:17,161 Just a little, please wait just a little longer. 664 00:51:17,500 --> 00:51:18,078 Watch dramas legally @ dramafever. com STOP illegal streaming sites