1
00:00:00,000 --> 00:00:05,063
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,063
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:06,189 --> 00:00:08,957
Oppa, I'm cold. Let's get in.
4
00:00:06,738 --> 00:00:08,194
{\a6}Episode 18
5
00:00:13,980 --> 00:00:15,159
Yeo Jun.
6
00:00:18,251 --> 00:00:21,061
Hello. We meet again.
7
00:00:21,531 --> 00:00:22,702
So it seems.
8
00:00:23,149 --> 00:00:24,688
Have you eaten?
9
00:00:25,051 --> 00:00:30,000
We already ate.
Oppa, thanks for today.
10
00:00:30,031 --> 00:00:31,491
Dinner was delicious, and thanks to you
11
00:00:31,611 --> 00:00:34,171
I was happy today for
the first time in a while.
12
00:00:34,418 --> 00:00:35,957
Kyu Han was there too.
13
00:00:36,284 --> 00:00:39,597
Of course he would be there,
since she's your friend's sister.
14
00:00:40,229 --> 00:00:43,513
Didn't you say you had an urgent patient?
15
00:00:44,033 --> 00:00:45,578
Hye Rim, are you in pain?
16
00:00:45,832 --> 00:00:50,169
No, I'm fine. Physically and emotionally.
17
00:00:50,289 --> 00:00:52,230
That's not what Yeo Jun said.
18
00:00:53,121 --> 00:00:55,042
In any case, what brings you here?
19
00:00:55,399 --> 00:00:57,045
I had plans too.
20
00:00:58,277 --> 00:01:01,043
Thanks to him, I felt pampered today.
21
00:01:01,605 --> 00:01:03,935
Then, we'll get going.
22
00:01:04,520 --> 00:01:05,823
Sang Eun, let's go.
23
00:01:15,722 --> 00:01:17,107
I'll take her home.
24
00:01:17,389 --> 00:01:19,973
She came with me. Besides...
25
00:01:20,500 --> 00:01:22,832
It looks like you have someone
to take care of already.
26
00:01:23,601 --> 00:01:28,193
It's on my way. There's no reason
for you to go out of your way.
27
00:01:28,313 --> 00:01:32,814
For Sang Eun, going even farther
out of my way isn't a problem.
28
00:01:33,709 --> 00:01:34,508
Let's go.
29
00:01:38,609 --> 00:01:39,951
See you at home.
30
00:01:42,135 --> 00:01:43,496
I suppose so.
31
00:01:59,103 --> 00:02:00,711
They look good together.
32
00:02:04,146 --> 00:02:05,077
Oppa.
33
00:02:07,455 --> 00:02:10,142
Are you angry... because of me?
34
00:02:11,634 --> 00:02:14,194
No, as long as you didn't do it on purpose.
35
00:02:14,314 --> 00:02:16,385
It wasn't on purpose.
36
00:02:17,068 --> 00:02:21,086
How would I know who Sang Eun
would be meeting with?
37
00:02:23,168 --> 00:02:26,596
Also, our family is in an
emergency right now.
38
00:02:27,656 --> 00:02:32,586
My stepmother is on a hunger
strike because of my brother.
39
00:02:33,392 --> 00:02:34,225
What?
40
00:02:34,345 --> 00:02:36,501
Because she's against Yun Hee unni.
41
00:02:37,350 --> 00:02:39,776
Oppa is having a hard time too.
42
00:02:43,530 --> 00:02:46,341
Don't worry, I'm on Yun Hee's side.
43
00:02:46,846 --> 00:02:52,737
Last time, I took them both to the spa,
but it wasn't that relaxing.
44
00:02:53,024 --> 00:02:56,203
Still, I'll keep trying. Okay?
45
00:02:58,072 --> 00:02:59,087
Get in.
46
00:03:02,300 --> 00:03:04,653
What's wrong? Does it bother you?
47
00:03:06,442 --> 00:03:09,098
No, it's just amazing.
48
00:03:09,569 --> 00:03:10,450
What is?
49
00:03:12,794 --> 00:03:16,605
Just that there must be a thousand
people who have the same car...
50
00:03:17,142 --> 00:03:19,207
No, ten thousand.
51
00:03:19,738 --> 00:03:22,093
That I could recognize it at
first glance is amazing.
52
00:03:24,206 --> 00:03:30,385
Hardly. If you were among a hundred
thousand people, I could recognize you.
53
00:03:36,328 --> 00:03:37,833
Are you going to go to that woman?
54
00:03:38,707 --> 00:03:39,814
Go inside.
55
00:03:40,168 --> 00:03:41,286
Oppa.
56
00:03:42,549 --> 00:03:47,186
Why should you go? She
was with another man, too.
57
00:03:49,129 --> 00:03:53,440
Just because I was with you doesn't
mean I have feelings for you.
58
00:03:54,347 --> 00:03:55,185
I'm going.
59
00:04:06,604 --> 00:04:13,359
You wait and see.
Someday, you'll be with me.
60
00:04:21,887 --> 00:04:24,896
Hey, huh?
Sang Eun!
61
00:04:25,240 --> 00:04:26,373
Are you coming now?
62
00:04:26,737 --> 00:04:28,062
Hello, Grandfather.
63
00:04:28,415 --> 00:04:34,978
This guy... aren't you the one who brought
our granddaughter home that time?
64
00:04:35,147 --> 00:04:35,702
Yes.
65
00:04:35,732 --> 00:04:38,039
You must've been tired,
since she would've been heavy.
66
00:04:38,319 --> 00:04:39,538
Grandfather!
67
00:04:40,112 --> 00:04:40,829
What?
68
00:04:44,425 --> 00:04:45,585
A car is coming.
69
00:04:47,745 --> 00:04:49,668
That... it's Yeo Jun.
70
00:04:49,749 --> 00:04:50,573
Yes.
71
00:04:52,838 --> 00:04:53,759
Hello.
72
00:04:55,192 --> 00:04:57,019
Yeo Jun, what are you doing here?
73
00:04:57,139 --> 00:04:59,015
I had plans with Sang Eun.
74
00:04:59,570 --> 00:05:00,683
Oh.
75
00:05:03,883 --> 00:05:06,274
He's Sang Eun's classmate.
76
00:05:07,011 --> 00:05:09,225
I know. We've met before.
77
00:05:09,507 --> 00:05:11,166
Oh, really?
78
00:05:11,596 --> 00:05:16,668
That's good. Since you know each
other, let's go inside and have dinner.
79
00:05:17,242 --> 00:05:20,109
Father, both of them?
80
00:05:20,515 --> 00:05:22,954
After all, eating is more
important than saving face.
81
00:05:22,966 --> 00:05:24,535
Sang Eun, let's go.
82
00:05:26,609 --> 00:05:28,180
Why are you standing there?
83
00:05:29,050 --> 00:05:33,287
Father, go ahead. I have
to talk to Sang Eun.
84
00:05:33,407 --> 00:05:37,653
You have ten minutes. Any longer,
and we'll come and get you.
85
00:05:37,773 --> 00:05:38,884
Yes, I understand.
86
00:05:41,072 --> 00:05:42,056
Let's go inside.
87
00:05:42,176 --> 00:05:43,232
The car...
88
00:05:43,712 --> 00:05:44,321
Oh.
89
00:05:57,300 --> 00:05:58,995
You know this is a breach of contract?
90
00:06:00,038 --> 00:06:02,332
You're one to talk.
91
00:06:02,988 --> 00:06:05,364
I'm the one that was given the brush-off.
92
00:06:05,741 --> 00:06:07,032
As for that...
93
00:06:09,495 --> 00:06:12,466
Still, why would you run off and
have dinner with that guy?
94
00:06:13,202 --> 00:06:16,881
That's not something for someone who
had dinner with another woman to say.
95
00:06:16,928 --> 00:06:20,087
We didn't eat alone. Kyu Han was there too.
96
00:06:20,711 --> 00:06:22,244
You ate just the two of you, right?
97
00:06:22,364 --> 00:06:24,741
Right. It was us two.
98
00:06:30,658 --> 00:06:35,181
But, I have something else to tell you.
99
00:06:38,104 --> 00:06:41,617
We talked about Yun Hee unni and that man.
100
00:06:44,554 --> 00:06:48,133
He said that man is having a hard time too.
101
00:06:49,929 --> 00:06:51,873
No matter how hard a time he may have,
102
00:06:53,310 --> 00:06:55,073
it's still harder for noona.
103
00:06:56,328 --> 00:06:58,216
Ooooh!
104
00:06:59,988 --> 00:07:02,622
What's with sounding so amazed?
105
00:07:03,622 --> 00:07:06,472
Because Kim Yeo Jun isn't
jumping to conclusions.
106
00:07:06,592 --> 00:07:11,167
Usually you'd be jumping out of your socks
by now, saying I'm taking his side.
107
00:07:11,287 --> 00:07:12,808
I know it's not that.
108
00:07:12,928 --> 00:07:15,936
My opinion is like yours.
109
00:07:16,495 --> 00:07:19,770
And, anyhow, I really hadn't
intended to stick my nose in...
110
00:07:20,012 --> 00:07:22,871
but, it seemed to be hard on Sae Won, too.
111
00:07:23,477 --> 00:07:25,555
Are you going to keep taking his side?
112
00:07:26,818 --> 00:07:29,573
Just when I was thinking it was oddly quiet.
113
00:07:30,668 --> 00:07:34,959
Still, I didn't say much. So don't worry.
114
00:07:35,381 --> 00:07:36,895
I know that too.
115
00:07:44,529 --> 00:07:45,331
Let's go inside.
116
00:07:45,753 --> 00:07:48,157
Grandfather might have called the police,
117
00:07:48,277 --> 00:07:50,145
saying his granddaughter's been kidnapped.
118
00:07:50,265 --> 00:07:52,133
Oh! That's right.
119
00:07:52,616 --> 00:07:55,247
Sae Won is liable to get eaten
alive by Grandfather.
120
00:08:03,818 --> 00:08:04,677
Here.
121
00:08:08,023 --> 00:08:10,451
In one shot.
122
00:08:10,571 --> 00:08:13,847
Again? In moderation, Father.
123
00:08:14,879 --> 00:08:19,186
This is moderation.
Why are you making such a fuss?
124
00:08:21,100 --> 00:08:27,405
How do you feel, doesn't drinking
warm the heart right up?
125
00:08:27,450 --> 00:08:30,802
Yes, Elder. Since it's a drink
poured by an Elder.
126
00:08:31,728 --> 00:08:34,915
Whoever taught you, taught you well.
127
00:08:36,866 --> 00:08:40,262
Yeo Jun, are you holding a memorial service?
128
00:08:43,355 --> 00:08:44,278
Here.
129
00:08:47,392 --> 00:08:48,340
Here.
130
00:08:51,490 --> 00:08:53,621
In one shot.
131
00:09:01,656 --> 00:09:05,872
Honey. We really should send
Yun Hee to the US, right?
132
00:09:07,464 --> 00:09:10,576
If she says she'll go, we'll send her.
133
00:09:11,010 --> 00:09:14,029
These days, people even send
their kids abroad for school.
134
00:09:16,036 --> 00:09:21,880
The wrongdoer sleeps comfortably while
Yun Hee... Really! It's unbelievable.
135
00:09:23,799 --> 00:09:27,723
Still, rather than marrying
her off with that guy,
136
00:09:27,843 --> 00:09:30,283
it's much better that she goes abroad.
137
00:09:31,005 --> 00:09:35,470
But if she and Kyu Han were married and
went together, I'd feel more at ease.
138
00:09:36,110 --> 00:09:39,142
Jin Hee is on hunger strike and
hasn't had a single bite.
139
00:09:40,680 --> 00:09:43,337
Well, for them to think of him marrying
140
00:09:43,457 --> 00:09:45,100
someone with a child wouldn't be easy.
141
00:09:47,128 --> 00:09:48,280
Where are you going?
142
00:09:49,949 --> 00:09:52,929
To Yun Hee.
143
00:09:54,659 --> 00:09:57,405
What's the devil doing anyway?
144
00:09:57,525 --> 00:09:59,156
Why isn't he making off
with a person like that?
145
00:10:05,337 --> 00:10:06,679
Hey, Kyu Han.
146
00:10:09,594 --> 00:10:10,304
Yes.
147
00:10:13,833 --> 00:10:16,188
It's the first time we've
seen each other like this,
148
00:10:16,308 --> 00:10:18,582
though we've known each
other for several years.
149
00:10:18,702 --> 00:10:20,064
Yes, Father.
150
00:10:23,146 --> 00:10:25,868
If you have something to say, please do.
151
00:10:25,988 --> 00:10:30,412
Though it's shameless of
me to ask you this...
152
00:10:30,532 --> 00:10:32,501
- Kyu Han.
- Yes, Father.
153
00:10:32,781 --> 00:10:35,230
Do you really have feelings for Yun Hee?
154
00:10:37,035 --> 00:10:40,591
Never mind, I've asked a pointless question.
155
00:10:42,348 --> 00:10:46,045
As a parent myself, I shouldn't
say such things to you.
156
00:10:46,165 --> 00:10:48,186
I love Yun Hee noona.
157
00:10:49,758 --> 00:10:53,038
She's been the only one
to me for a long time.
158
00:10:58,553 --> 00:11:03,761
To me, my Yun Hee is an
unsurpassable person, but to you,
159
00:11:03,881 --> 00:11:06,445
she may be lacking.
160
00:11:06,476 --> 00:11:09,078
Noona is an unsurpassable woman to me.
161
00:11:09,198 --> 00:11:11,340
The reason I cared for
her from the sidelines
162
00:11:11,460 --> 00:11:14,918
until now was because I felt I was lacking.
163
00:11:16,155 --> 00:11:20,382
Yun Hee alone may be all right, but
would Jin Ju be okay too? Jin Ju?
164
00:11:20,502 --> 00:11:22,480
She's someone else's daughter.
165
00:11:22,600 --> 00:11:24,940
To me, she is noona's daughter.
166
00:11:26,842 --> 00:11:29,019
Still... still.
167
00:11:29,989 --> 00:11:35,506
My child is precious, but another
person's child is precious too.
168
00:11:36,012 --> 00:11:43,224
Choose well so that my Yun Hee
and you both don't get hurt.
169
00:11:43,950 --> 00:11:47,945
Father, I will do my best.
170
00:11:55,944 --> 00:12:00,314
What is going on? How did eating
suddenly turn into a drinking game?
171
00:12:00,836 --> 00:12:02,145
It's not sudden.
172
00:12:02,421 --> 00:12:05,787
Didn't you hear that Grandfather
made Mom and Dad drink first thing
173
00:12:05,836 --> 00:12:07,870
on their wedding day?
174
00:12:08,530 --> 00:12:10,563
How is that the same as this situation?
175
00:12:10,880 --> 00:12:12,691
Holding a solemn person captive like that.
176
00:12:14,276 --> 00:12:16,086
He said he can't hold his liquor.
177
00:12:20,000 --> 00:12:21,148
Are you okay?
178
00:12:21,947 --> 00:12:24,117
So-so. I can take it.
179
00:12:25,178 --> 00:12:27,111
Can you give me a glass of water?
180
00:12:27,231 --> 00:12:29,617
My stomach feels hot from the alcohol.
181
00:12:30,115 --> 00:12:32,548
That's why you should drink more slowly.
182
00:12:33,617 --> 00:12:37,470
Pour it out on the sly. Don't
drink everything he gives you.
183
00:12:37,590 --> 00:12:40,180
Don't worry. I'll take care of it.
184
00:12:40,638 --> 00:12:43,205
Yeo Jun, what are you doing? Come sit.
185
00:12:43,325 --> 00:12:44,659
Yes, I'm coming.
186
00:12:49,829 --> 00:12:50,910
Thanks.
187
00:12:56,567 --> 00:12:58,597
This isn't going to work.
I'll have to go be on the lookout.
188
00:13:01,541 --> 00:13:07,252
Sae Won, you... what about
Sang Eun do you like?
189
00:13:07,335 --> 00:13:08,446
Grandfather!
190
00:13:08,726 --> 00:13:10,003
I like everything.
191
00:13:10,268 --> 00:13:12,785
Since we first met, I just liked her.
192
00:13:13,710 --> 00:13:16,159
Since you first met, you just liked her?
193
00:13:17,539 --> 00:13:20,379
Sang Eun couldn't be dearer to us, either.
194
00:13:20,706 --> 00:13:25,755
She's like her mother, with
an easygoing personality.
195
00:13:27,608 --> 00:13:31,723
Yeo Jun, as for you, why
aren't saying anything?
196
00:13:31,843 --> 00:13:33,297
Grandfather!
197
00:13:35,715 --> 00:13:37,345
Well, there's absolutely...
198
00:13:37,400 --> 00:13:40,397
Absolutely? You don't like
anything about her?
199
00:13:40,517 --> 00:13:44,415
If you look closely at our Sang Eun,
you'll see that she's got tons...
200
00:13:45,021 --> 00:13:46,915
a few good attributes.
201
00:13:47,934 --> 00:13:52,759
That she doesn't cheat on or two-time
a person, I know for sure.
202
00:13:52,815 --> 00:13:53,633
So...
203
00:13:54,770 --> 00:13:59,219
Even if other men are lurking
around, it doesn't bother me.
204
00:13:59,676 --> 00:14:04,890
Well, of course! She doesn't
let her eyes stray.
205
00:14:05,374 --> 00:14:09,937
She doesn't let her eyes stray, but she can
see quality, whether in people or things.
206
00:14:10,057 --> 00:14:11,770
Here, another glass.
207
00:14:11,789 --> 00:14:14,018
- Father!
- Grandfather!
208
00:14:14,386 --> 00:14:17,086
Well, drink at your own liberty this time.
209
00:14:27,269 --> 00:14:31,600
You two may have been a bit
uncomfortable because of me...
210
00:14:31,742 --> 00:14:37,223
But for me, having drinks
with you has been quite fun!
211
00:14:37,229 --> 00:14:39,803
Not at all. I had fun too.
212
00:14:39,923 --> 00:14:42,332
You did? Great.
213
00:14:42,822 --> 00:14:48,573
But Yeo Jun, were you uncomfortable?
Why are you so quiet?
214
00:14:49,448 --> 00:14:51,773
It wasn't unbearable.
215
00:14:53,099 --> 00:14:58,372
You should just say, "It was fun" too.
You'd get some points that way.
216
00:14:58,668 --> 00:15:02,028
Is this how your Grandmother
taught you to behave?
217
00:15:02,148 --> 00:15:04,647
She taught me that honesty and
trust are most important.
218
00:15:05,267 --> 00:15:09,153
I believe that you, too, will give
me more points for my honesty.
219
00:15:09,273 --> 00:15:11,283
You're quick-witted, at least.
220
00:15:12,378 --> 00:15:14,855
What about you? You spoke
honestly too, right?
221
00:15:14,975 --> 00:15:16,205
Of course!
222
00:15:17,504 --> 00:15:19,694
Even if you don't like it,
223
00:15:19,814 --> 00:15:26,700
just bear with me and think of it as the antics of
an old man with a marriage-aged daughter.
224
00:15:26,752 --> 00:15:31,550
As for me, when I meet
a good-looking young man,
225
00:15:31,628 --> 00:15:36,502
I wonder whether he might become my family.
I've begun to see everyone this way.
226
00:15:40,326 --> 00:15:42,789
Your phone is ringing. It must
be the driving service.
227
00:15:42,790 --> 00:15:44,143
- Ah, yes.
- You should get going now.
228
00:15:44,150 --> 00:15:45,300
Yes, thank you.
229
00:15:45,420 --> 00:15:47,224
Should I give you the driver's fee?
230
00:15:49,000 --> 00:15:52,062
Then you, okay, okay. See you next time.
231
00:15:52,106 --> 00:15:53,323
I'll see you again.
232
00:15:53,714 --> 00:15:55,525
You, you'll come again, right?
233
00:15:55,554 --> 00:16:00,102
Yes? Me, of course, I'll come again.
234
00:16:03,697 --> 00:16:04,582
What is this?
235
00:16:04,590 --> 00:16:05,928
- It's water with honey.
- Okay.
236
00:16:06,048 --> 00:16:09,921
Please have it all. You drank too much.
237
00:16:13,480 --> 00:16:19,320
There was no drunken outburst so it
was fine. That in itself is a success.
238
00:16:19,440 --> 00:16:26,834
Speaking of which, if a man can't hold his liquor,
there's no way he can deal with women.
239
00:16:29,904 --> 00:16:31,782
Father, which side are you on?
240
00:16:32,503 --> 00:16:39,030
In terms of fashion, the academy teacher
was much better with the tie and vest.
241
00:16:39,443 --> 00:16:42,764
Can you eat clothes?
A person should be good-looking.
242
00:16:42,884 --> 00:16:49,496
If a person is good-looking and fashionable,
that's even better. You might as well have it all!
243
00:16:50,199 --> 00:16:51,324
Father.
244
00:16:51,637 --> 00:16:53,387
All right, I get it.
245
00:16:54,188 --> 00:16:58,428
If he's like his grandfather, he's
a total lightweight with alcohol,
246
00:16:58,465 --> 00:17:04,111
but he hung in there 'till
the end, that Yeo Jun...
247
00:17:18,440 --> 00:17:19,778
What is it, unni?
248
00:17:21,142 --> 00:17:24,904
Huh? Nothing. Just stepping out for a bit.
249
00:17:25,024 --> 00:17:26,121
Where?
250
00:17:44,940 --> 00:17:46,288
Are you okay?
251
00:17:47,829 --> 00:17:48,791
No.
252
00:17:51,249 --> 00:17:52,870
I'm completely drunk.
253
00:17:53,740 --> 00:17:57,852
Then why'd you keep accepting
drinks when you can't hold it?
254
00:17:58,666 --> 00:18:00,641
Should I go buy some water?
255
00:18:05,071 --> 00:18:06,253
It's fine.
256
00:18:08,377 --> 00:18:12,002
I'll just get up after a bit.
257
00:18:29,238 --> 00:18:30,690
Yeo Jun.
258
00:18:34,853 --> 00:18:36,619
Yeo Jun.
259
00:18:49,936 --> 00:18:55,102
{\a6}Love that came closer to me
260
00:18:55,970 --> 00:19:01,633
{\a6}Love that I dreamed of
261
00:19:02,171 --> 00:19:06,290
{\a6}Where are you?
262
00:19:08,103 --> 00:19:13,650
{\a6}Can you still not find me?
263
00:19:13,770 --> 00:19:20,290
{\a6}By chance as
we walk on the street
264
00:19:20,410 --> 00:19:24,783
{\a6}If you recognize me
265
00:19:26,403 --> 00:19:32,720
{\a6}Oh my baby,
baby baby baby baby...
266
00:19:33,927 --> 00:19:35,327
Yeo Jun.
267
00:19:38,625 --> 00:19:42,803
Yeo Jun, get up. You'll catch a cold.
268
00:20:10,512 --> 00:20:14,634
Kyu Han! Sorry. Oh my!
269
00:20:21,301 --> 00:20:24,747
No need to apologize. He's completely out.
270
00:20:25,075 --> 00:20:27,641
Go ahead inside, I'll take it from here.
271
00:20:27,761 --> 00:20:29,050
Hey, Kim Yeo Jun.
272
00:20:37,546 --> 00:20:41,671
You've suffered, taking care of
him every time he passes out.
273
00:20:41,803 --> 00:20:43,800
What would he do without you?
274
00:20:43,920 --> 00:20:47,060
He wouldn't drink if he
wasn't sure of himself.
275
00:20:47,180 --> 00:20:48,757
You know what he's like.
276
00:20:49,788 --> 00:20:51,038
Is Jin Ju sleeping?
277
00:20:51,345 --> 00:20:53,477
Of course, it's so late.
278
00:20:54,553 --> 00:20:56,383
Noona, could I have a glass of water?
279
00:20:56,503 --> 00:20:59,276
{\a6}(*shikhye: korean sweet rice drink)
280
00:20:56,503 --> 00:20:59,276
- Should I give you shikhye?
- Sure, I'd appreciate it.
281
00:20:59,396 --> 00:21:00,146
Here.
282
00:21:10,562 --> 00:21:14,493
Is it so good that it makes
you smile like that?
283
00:21:14,923 --> 00:21:17,484
Seriously, it's delicious.
284
00:21:18,077 --> 00:21:21,931
Up until 20 minutes ago,
I was so jealous of Yeo Jun.
285
00:21:22,243 --> 00:21:26,201
But I feel better now. No, I feel happy.
286
00:21:27,018 --> 00:21:28,991
I should wake him up.
287
00:21:29,766 --> 00:21:30,708
Huh?
288
00:21:31,652 --> 00:21:33,414
Nah, I'll get going.
289
00:21:34,354 --> 00:21:35,742
All right, it's late.
290
00:21:39,714 --> 00:21:40,823
Get home safe.
291
00:21:40,928 --> 00:21:44,833
Yep, goodnight. Don't dream of me.
I'll come tomorrow.
292
00:21:44,842 --> 00:21:47,325
You get more and more... hurry and go.
293
00:21:52,190 --> 00:21:53,123
Yun Hee.
294
00:21:53,243 --> 00:21:56,749
You haven't slept yet?
Yeo Jun just got home.
295
00:21:57,711 --> 00:21:59,390
Do you need something?
296
00:21:59,510 --> 00:22:00,910
Look, Yun Hee.
297
00:22:01,214 --> 00:22:01,911
Yes?
298
00:22:04,256 --> 00:22:06,974
Never mind, never mind. Go inside and rest.
299
00:22:53,387 --> 00:22:55,474
Did I by any chance did
something stupid yesterday?
300
00:22:56,103 --> 00:22:57,804
Can you remember anything?
301
00:22:58,051 --> 00:23:03,273
Hardly. Someone as perfect as
me wouldn't make a mistake.
302
00:23:03,626 --> 00:23:06,935
You're so full of it. If others
hear, they'll curse you.
303
00:23:08,151 --> 00:23:12,631
Well, aside from your heavy head,
you didn't do anything wrong.
304
00:23:19,729 --> 00:23:21,351
It's because there's a lot inside.
305
00:23:22,331 --> 00:23:25,761
{\a6}[*A meal to treat hangovers]
306
00:23:22,340 --> 00:23:25,761
But sorry is as sorry does,
so you buy the haejang soup.
307
00:23:26,256 --> 00:23:28,900
Why me? Why should I be sorry?
308
00:23:28,904 --> 00:23:32,515
He's your grandfather,
so you should take responsibility.
309
00:23:43,681 --> 00:23:45,598
Were you okay yesterday?
310
00:23:46,488 --> 00:23:49,112
I can handle alcohol. Were you worried?
311
00:23:50,121 --> 00:23:54,315
My grandfather went a bit overboard.
I'll apologize for him. Sorry.
312
00:23:54,435 --> 00:23:57,471
Not at all. I enjoyed it, so it's fine.
313
00:23:58,029 --> 00:24:01,035
Let's have lunch. I wanted to get haejang.
314
00:24:01,559 --> 00:24:02,503
Lunch?
315
00:24:03,567 --> 00:24:05,612
Why, do you have plans?
316
00:24:08,668 --> 00:24:14,192
Sang Eun, I'm by your
side too. Don't forget that.
317
00:24:18,734 --> 00:24:24,925
Sae Won, I... anything
more than friendship...
318
00:24:26,145 --> 00:24:27,506
I know, friend.
319
00:24:27,896 --> 00:24:33,160
But without your approval, I'm
ten steps beyond friendship.
320
00:24:33,660 --> 00:24:37,514
So you just have to come one step at a time.
321
00:24:37,886 --> 00:24:41,435
If you still don't think it can
work, I'll just stand here.
322
00:24:41,750 --> 00:24:43,935
You can at least do that, right?
323
00:24:46,055 --> 00:24:49,919
Go ahead. But you'd better
stick to your lunch hour.
324
00:24:50,433 --> 00:24:53,200
If you're late, I may take it
out of your paycheck.
325
00:24:55,608 --> 00:24:59,632
Sunji soup? What's that made out of?
326
00:24:59,675 --> 00:25:00,736
Cow blood.
327
00:25:01,302 --> 00:25:02,499
Cow... blood?
328
00:25:02,541 --> 00:25:04,254
It's the best for a hangover.
329
00:25:04,948 --> 00:25:08,834
But I didn't drink.
Isn't there anything else?
330
00:25:08,954 --> 00:25:10,328
It's only sunji soups here.
331
00:25:11,103 --> 00:25:14,820
Oh, there's innard soup
here. Do you want eat that?
332
00:25:18,467 --> 00:25:21,211
Ahjumma, we'll have two bowls
of soybean sprout soup.
333
00:25:24,871 --> 00:25:26,215
Be honest.
334
00:25:26,726 --> 00:25:29,800
You can't eat things made of animal
blood and innards either, right?
335
00:25:29,920 --> 00:25:34,349
It's not that I can't. I just
don't like the taste.
336
00:25:34,469 --> 00:25:37,770
When the time is right, I eat it.
Why, do you want some?
337
00:25:37,775 --> 00:25:38,838
No thanks.
338
00:25:41,088 --> 00:25:44,400
He gets drunk just at
the smell of alcohol.
339
00:25:44,500 --> 00:25:46,047
Did he make a mistake?
340
00:25:46,435 --> 00:25:50,392
Not at all. He hung in there really well.
341
00:25:51,159 --> 00:25:55,520
I told you to encourage the two of them,
not send him home drunk!
342
00:25:56,053 --> 00:25:58,981
That's what you think,
343
00:25:59,200 --> 00:26:01,790
but I'm still opposed to the two
of them getting together.
344
00:26:01,794 --> 00:26:02,667
Father.
345
00:26:03,606 --> 00:26:06,559
This guy... right where I have
pain and put on a patch.
346
00:26:07,012 --> 00:26:11,403
You want me to be in-laws with people who
grate on me with their incessant chatter?
347
00:26:11,523 --> 00:26:15,530
Thankfully, Yeo Jun seems to
take after his grandfather.
348
00:26:15,650 --> 00:26:18,553
I don't want alcoholics for in-laws, either.
349
00:26:18,810 --> 00:26:22,017
Thankfully, Sang Eun doesn't seem
to take after her mother's side.
350
00:26:22,288 --> 00:26:24,290
You don't know how thankful I am.
351
00:26:24,294 --> 00:26:26,286
Yes, yes.
352
00:26:26,406 --> 00:26:29,804
That being said, how is Yun Hee?
353
00:26:32,386 --> 00:26:35,080
It seems she can't make up her mind yet.
354
00:26:35,200 --> 00:26:38,206
That fellow has been very quiet too.
355
00:26:38,886 --> 00:26:42,300
Rather than the US, what
do you think of Australia?
356
00:26:42,406 --> 00:26:46,054
If you'd like, I'd look for a house
and everything she needs.
357
00:26:46,174 --> 00:26:49,060
Really, would you do that?
358
00:26:49,180 --> 00:26:53,496
Yes, of course! Yun Hee
is no stranger to us.
359
00:26:53,833 --> 00:26:58,495
But, wouldn't they be lonely if
Yun Hee and Jin Ju lived apart?
360
00:27:01,560 --> 00:27:05,176
Hello. I'm sorry.
361
00:27:06,988 --> 00:27:08,092
It's okay.
362
00:27:08,580 --> 00:27:13,129
There's no need for you to be sorry.
It's between your brother and me.
363
00:27:13,249 --> 00:27:17,635
You may not believe it, but
my brother really liked you.
364
00:27:20,363 --> 00:27:22,127
I really don't believe it.
365
00:27:22,865 --> 00:27:29,814
He had no choice, because of me,
because of the company.
366
00:27:30,877 --> 00:27:32,950
To him, there was no freedom to choose.
367
00:27:32,951 --> 00:27:36,842
Sae Won, have you been in love?
368
00:27:38,924 --> 00:27:40,946
Is your love like that?
369
00:27:41,066 --> 00:27:41,545
Pardon?
370
00:27:41,665 --> 00:27:46,841
Because of your brother,
your father, or something else,
371
00:27:47,020 --> 00:27:52,603
would you love a woman so little
that you could abandon her?
372
00:27:54,444 --> 00:27:58,979
Your brother is a person
who has never loved.
373
00:27:59,913 --> 00:28:05,430
Though at first he may have
abandoned you and my niece,
374
00:28:05,660 --> 00:28:11,661
now he's abandoned everything for
his family. House, company, our father.
375
00:28:12,851 --> 00:28:16,785
Couldn't you give my brother
one more chance?
376
00:28:18,096 --> 00:28:23,160
I can't stand by and see him locked up
in the summer house any longer.
377
00:28:25,014 --> 00:28:26,267
Summer house?
378
00:28:51,649 --> 00:28:53,592
What brings you here?
379
00:28:55,022 --> 00:28:57,447
Is this for show, or for real?
380
00:28:58,500 --> 00:29:03,566
It's not for show. I've never lied to you.
381
00:29:06,067 --> 00:29:08,416
Then why did you announce that
we were getting married?
382
00:29:08,849 --> 00:29:12,078
It would have been better
to go our separate ways.
383
00:29:12,413 --> 00:29:14,153
I've never proposed to you.
384
00:29:14,273 --> 00:29:17,405
I wanted to try doing it in
front of the entire nation.
385
00:29:19,331 --> 00:29:21,195
Is that really the only reason?
386
00:29:25,429 --> 00:29:30,878
Wasn't your tactic to threaten me
into marriage or kidnap Jin Ju?
387
00:29:34,321 --> 00:29:39,481
Is that what I should have done?
If so, would Yun Hee have married me?
388
00:29:39,601 --> 00:29:40,923
What's your motive?
389
00:29:41,433 --> 00:29:43,191
Why are you doing this?
390
00:29:43,311 --> 00:29:45,220
You said your company is
all important to you.
391
00:29:45,500 --> 00:29:47,913
You never contradict your father.
392
00:29:52,141 --> 00:29:58,227
By doing it this publicly, my father won't
interfere with you and Jin Ju anymore.
393
00:29:58,347 --> 00:30:07,296
And, later on, Jin Ju won't have to hear
that she was abandoned by her father.
394
00:30:09,670 --> 00:30:12,269
I don't know how much to believe.
395
00:30:13,640 --> 00:30:17,545
You don't have to believe it.
It's not like it will change anything.
396
00:30:18,741 --> 00:30:22,797
Then, you're going to give up
the company and live like this?
397
00:30:24,054 --> 00:30:27,925
I always feel that you
don't take me seriously.
398
00:30:28,045 --> 00:30:30,964
Do I seem like a guy who can't do
anything without my father?
399
00:30:31,206 --> 00:30:35,272
You were always a person who
lived by what you were taught.
400
00:30:35,400 --> 00:30:36,400
Isn't that so?
401
00:30:36,520 --> 00:30:39,370
No. This time, you're wrong.
402
00:30:40,165 --> 00:30:42,295
Let's go. I'll drive you home.
403
00:30:53,667 --> 00:30:54,362
Look...
404
00:30:56,652 --> 00:31:00,807
I'd like to have a meal
with Jin Ju sometime.
405
00:31:02,585 --> 00:31:04,568
I don't have an ulterior motive.
406
00:31:05,145 --> 00:31:10,336
It's just that I've never been able to eat with
my daughter, no conditions attached.
407
00:31:11,291 --> 00:31:12,609
Could I?
408
00:31:16,592 --> 00:31:18,258
I'll ask Jin Ju.
409
00:31:20,094 --> 00:31:21,682
Don't get your hopes up.
410
00:31:22,281 --> 00:31:24,551
Jin Ju is a child who
knows what she wants.
411
00:31:24,671 --> 00:31:27,689
If she says no, there's
nothing I can do.
412
00:31:28,924 --> 00:31:33,352
All right. Still, I'm
grateful for even that.
413
00:31:39,365 --> 00:31:45,939
Honey, you know I feel, right?
How much I love you?
414
00:31:47,011 --> 00:31:51,387
Of course, how could I not know that?
415
00:31:52,166 --> 00:31:56,666
But do you really have to do this?
416
00:31:58,286 --> 00:32:01,758
Imagine Hye Rim chasing
after a single father.
417
00:32:01,796 --> 00:32:04,579
Would you stand by and do nothing?
418
00:32:06,400 --> 00:32:08,996
Why say such scary things?
419
00:32:09,073 --> 00:32:12,253
That's exactly it. I'm scared right now.
420
00:32:12,373 --> 00:32:16,213
It's scarier than coming down
with a heart disease.
421
00:32:18,499 --> 00:32:23,133
Even if I'm gone, make sure you eat.
422
00:32:23,446 --> 00:32:27,175
Even if I'm gone, make sure
to turn out the lights.
423
00:32:27,957 --> 00:32:32,792
When I'm gone, don't hassle the
neighbors over nickels and dimes.
424
00:32:33,022 --> 00:32:34,791
Even if I'm gone...
425
00:32:35,014 --> 00:32:36,597
Honey!
426
00:32:46,361 --> 00:32:47,375
Mom.
427
00:32:48,138 --> 00:32:49,665
Where were you?
428
00:32:52,886 --> 00:32:58,218
Didn't I tell you that if you keep this
up I'm divorcing President Shim?
429
00:32:58,338 --> 00:33:00,117
I packed my bags and came here.
430
00:33:00,528 --> 00:33:01,602
Mother.
431
00:33:02,400 --> 00:33:08,169
I know you can only see Yun Hee
right now, but I only have you.
432
00:33:08,334 --> 00:33:13,500
So for a hundred, a thousand years,
I'm going to live here.
433
00:33:13,551 --> 00:33:15,498
That's how it is. Got it?
434
00:33:17,981 --> 00:33:19,325
Where are you going?
435
00:33:19,445 --> 00:33:20,545
To the studio.
436
00:33:20,918 --> 00:33:25,014
If you keep doing this, I'm going
into mourning. You got that?
437
00:33:29,085 --> 00:33:30,217
Kyu Han!
438
00:33:30,457 --> 00:33:31,691
Kyu Han!
439
00:33:34,543 --> 00:33:37,201
That jerk. That jerk!
440
00:33:37,445 --> 00:33:39,715
After I worked so hard to raise him!
441
00:33:48,953 --> 00:33:50,846
What's up, Hyo Eun? Are you sick?
442
00:33:50,966 --> 00:33:57,178
No. I'm on my way back from the Australian
embassy, taking care of the visa.
443
00:33:57,823 --> 00:33:59,871
I appreciate it. I should have done that.
444
00:33:59,991 --> 00:34:02,015
If you're grateful, buy me lunch.
445
00:34:02,773 --> 00:34:04,782
I don't think I can do lunch.
446
00:34:05,016 --> 00:34:08,207
Fine. Then let's go to the
amusement park this weekend.
447
00:34:08,434 --> 00:34:09,378
Amusement park?
448
00:34:09,400 --> 00:34:12,973
Yes! We can go with unni and Jin Ju.
449
00:34:15,212 --> 00:34:19,054
If you can't make it,
I can ask Sae Won oppa.
450
00:34:20,629 --> 00:34:24,140
Hyo Eun, you're quite the
fox, you know that?
451
00:34:24,260 --> 00:34:26,841
You could say that I'm good with men.
452
00:34:32,442 --> 00:34:33,800
Yes, I'm coming.
453
00:34:34,085 --> 00:34:37,642
It seems urgent. You go on.
I'll make plans for the weekend.
454
00:34:45,214 --> 00:34:47,979
An amusement park in Australia?
455
00:34:48,856 --> 00:34:51,342
It can't be... a honeymoon?!
456
00:34:51,466 --> 00:34:53,064
With that woman?!
457
00:34:57,008 --> 00:34:58,203
With Dad?
458
00:34:58,592 --> 00:35:03,962
Yeah. Dad said he wants to eat with you.
459
00:35:04,082 --> 00:35:06,086
You don't have to go if you don't want to.
460
00:35:06,178 --> 00:35:07,682
What about you?
461
00:35:08,204 --> 00:35:10,827
I have to work at the café©.
462
00:35:12,373 --> 00:35:13,571
Do you want to go?
463
00:35:13,691 --> 00:35:16,124
Can I go to Toyland too?
464
00:35:17,821 --> 00:35:20,970
Why don't you ask Dad that?
465
00:35:26,778 --> 00:35:28,499
How can you trust that man?
466
00:35:29,454 --> 00:35:32,544
If he'd shouted or threatened me,
I wouldn't believe him.
467
00:35:33,487 --> 00:35:36,594
But since it came out like this,
I'm a bit confused too.
468
00:35:37,311 --> 00:35:40,779
For some reason, I couldn't say no.
469
00:35:41,465 --> 00:35:44,803
Noona, do you really think it'll be okay?
470
00:35:45,374 --> 00:35:47,263
Jin Ju said she wants to go.
471
00:35:47,467 --> 00:35:50,113
All right. Then I'll go with Jin Ju.
472
00:35:50,233 --> 00:35:52,900
No, you go with Sang Eun.
473
00:35:52,984 --> 00:35:53,621
Noona!
474
00:35:53,697 --> 00:35:57,205
Don't worry.
I have my own plans too.
475
00:35:57,504 --> 00:35:59,868
I want to find out what
his intentions are...
476
00:36:01,363 --> 00:36:06,587
And somehow it was hard
to refuse this request.
477
00:36:11,027 --> 00:36:12,787
What about Yun Hee and Jin Ju?
478
00:36:12,907 --> 00:36:15,543
They have other plans. I'll tell you later.
479
00:36:15,838 --> 00:36:18,107
I'm not interfering by coming along, right?
480
00:36:18,227 --> 00:36:20,449
If I say yes, will you scram?
481
00:36:20,714 --> 00:36:23,614
Of course not! Whose idea
do you think this is?
482
00:36:23,734 --> 00:36:24,989
Doctor!
483
00:36:26,725 --> 00:36:27,922
What the heck are you doing here?
484
00:36:28,042 --> 00:36:30,981
I knew this would happen. You can't trust...
485
00:36:31,215 --> 00:36:33,727
I am adamantly opposed to this marriage!
486
00:36:33,847 --> 00:36:37,457
Come to your senses! Don't you
know what a sly fox she is?!
487
00:36:37,670 --> 00:36:39,542
Marriage? What marriage?
488
00:36:40,925 --> 00:36:44,796
It seems that this guy
likes you, brother-in-law!
489
00:36:44,916 --> 00:36:48,908
Are you crazy? As for you, don't
try seducing the doctor!
490
00:36:49,433 --> 00:36:53,346
But... what? Brother-in-law?
491
00:37:35,705 --> 00:37:38,097
I don't want to go on that one.
It'll give you a headache.
492
00:37:38,120 --> 00:37:40,707
True, that's too much for unni.
493
00:37:53,126 --> 00:37:55,600
You're so dense! Why would you go with them?
494
00:37:55,673 --> 00:37:58,785
What? How am I dense?
I'm the opposite of dense!
495
00:37:58,803 --> 00:38:00,059
Unni, bye!
496
00:38:05,509 --> 00:38:09,083
How is this supposed to be fun?
You just go up and around.
497
00:38:09,661 --> 00:38:13,618
Seriously. Why would anyone ride this?
498
00:38:21,366 --> 00:38:22,812
Ahhh! Mom!
499
00:38:22,932 --> 00:38:25,092
Hang on hang on, don't move!
500
00:38:25,669 --> 00:38:27,965
Are you too scared to go on these rides?
501
00:38:28,544 --> 00:38:31,668
It's not that I can't,
it's just that I don't.
502
00:38:31,918 --> 00:38:35,159
I don't know why people
pay to ride these things.
503
00:38:35,486 --> 00:38:38,407
It would kill you to say
you can't, wouldn't it?
504
00:38:44,110 --> 00:38:47,551
Why do the two of us have to ride this?
505
00:38:47,869 --> 00:38:51,942
Hold it in, it's not like I'm here
because I like the company either.
506
00:38:54,488 --> 00:38:58,705
I must have gone crazy.
Our Dr. Kim has such high standards!
507
00:39:00,103 --> 00:39:03,113
I should have realized when I saw your face.
508
00:39:03,472 --> 00:39:07,602
What's wrong with my face?
Your eyes must be really bad.
509
00:39:07,848 --> 00:39:10,365
You should go to the
hospital before it's too late.
510
00:39:10,485 --> 00:39:12,301
I go to the hospital every day!
511
00:39:12,421 --> 00:39:15,737
It figures! Is it THAT serious?
512
00:39:16,239 --> 00:39:18,677
What?! I really!
513
00:39:21,610 --> 00:39:24,742
What can we do?
There's still a long way to go.
514
00:39:28,879 --> 00:39:30,165
Hang on, hang on! Don't move.
515
00:39:30,392 --> 00:39:33,093
You're making it shake!
516
00:39:37,437 --> 00:39:41,235
If you don't look elsewhere,
there's nothing to be scared of.
517
00:39:41,712 --> 00:39:46,992
It's still scary. I can see
everything. I'm so dizzy.
518
00:40:01,633 --> 00:40:04,367
Then just look at me.
519
00:40:41,759 --> 00:40:42,983
Have a good time!
520
00:40:46,334 --> 00:40:47,604
Do you want to come with?
521
00:40:48,496 --> 00:40:53,339
No thanks. I don't want rumors
spreading from being seen with you.
522
00:40:53,628 --> 00:40:54,713
That's true.
523
00:40:56,139 --> 00:40:58,345
Can I ask you one thing?
524
00:40:59,092 --> 00:41:01,090
Why is Jin Ju "Bok Doek"?
525
00:41:02,235 --> 00:41:03,840
Why are you asking?
526
00:41:05,049 --> 00:41:10,090
I don't know enough about my daughter.
Why is she called "Bok Doek"?
527
00:41:12,947 --> 00:41:14,393
It's a nickname.
528
00:41:14,394 --> 00:41:18,700
So she can grow up with blessings and luck.
(*Bok = happiness; Doek = luck)
529
00:41:19,839 --> 00:41:22,809
What's written in the notebook
Jin Ju carries around?
530
00:41:27,840 --> 00:41:32,175
It's her hobby to write down complicated
words she can't understand.
531
00:41:32,458 --> 00:41:35,976
She grew up around adults, so there
are a lot of difficult words.
532
00:41:36,221 --> 00:41:38,399
Her favorite ice cream flavor?
533
00:41:40,054 --> 00:41:45,962
No, it's fine. I'll find out,
one by one. Thanks.
534
00:42:11,566 --> 00:42:13,752
Jin Ju, what ice cream do you like?
535
00:42:13,823 --> 00:42:16,335
- Chocolate.
- Ohh, chocolate.
536
00:42:16,381 --> 00:42:20,559
It's pretty. Look at this, a white dress.
537
00:42:23,116 --> 00:42:27,510
How do you like milk?
Regular, banana, strawberry?
538
00:42:27,630 --> 00:42:28,413
Banana.
539
00:42:37,113 --> 00:42:38,271
Open wide.
540
00:42:45,260 --> 00:42:48,017
Jin Ju, ah.
541
00:42:52,987 --> 00:42:54,359
Let's wipe your mouth.
542
00:42:58,688 --> 00:42:59,676
Are you okay?
543
00:43:00,955 --> 00:43:04,209
You should have said something earlier,
and we wouldn't have gone up to the sky.
544
00:43:04,329 --> 00:43:06,577
Then do we dig to go into the ground?
545
00:43:07,380 --> 00:43:09,501
Hearing you talk, you seem fine.
546
00:43:15,774 --> 00:43:18,378
Your bill comes out to $35.
547
00:43:18,498 --> 00:43:21,137
I'll pay for Yeo Jun oppa and my unni.
548
00:43:21,257 --> 00:43:24,910
It's fine. I'm giving rice cakes to
the one I dislike, so just eat.
549
00:43:25,265 --> 00:43:26,750
Dislike... what?
550
00:43:27,316 --> 00:43:30,849
That's what they say. Just eat it,
I'm not doing it for your sake.
551
00:43:31,024 --> 00:43:33,639
How long has it been, that
you'd be so kind as to pay?
552
00:43:33,759 --> 00:43:35,937
How long has it been that
you speak informally...
553
00:43:37,209 --> 00:43:39,313
But why are you speaking formally to me?
554
00:43:40,196 --> 00:43:44,184
Oh my. How could I speak
informally to someone so old?
555
00:43:45,069 --> 00:43:48,002
Here you go. Enjoy.
556
00:43:49,205 --> 00:43:50,301
Old?
557
00:43:51,022 --> 00:43:53,582
Hey! I'd rather you speak formally!
558
00:43:54,225 --> 00:43:56,252
It's not five yet, right?
559
00:43:57,544 --> 00:43:59,372
Thanks for keeping your promise.
560
00:44:00,378 --> 00:44:02,826
Hang on, I just wanted to say something.
561
00:44:04,787 --> 00:44:09,440
Jin Ju, next time,
let's eat ice cream together.
562
00:44:10,093 --> 00:44:12,994
Jin Ju, go inside and wash up.
563
00:44:14,194 --> 00:44:16,173
Go ahead, go inside.
564
00:44:20,597 --> 00:44:21,595
Oh, here.
565
00:44:24,158 --> 00:44:29,147
It's a waiver for my
custody rights with Jin Ju.
566
00:44:29,678 --> 00:44:32,462
You raise Jin Ju.
567
00:44:37,531 --> 00:44:39,098
Is this for real?
568
00:44:39,218 --> 00:44:44,816
Yes. But I'd be grateful to
see Jin Ju every so often.
569
00:44:46,940 --> 00:44:48,386
You wouldn't be...
570
00:44:48,506 --> 00:44:51,534
I'm not saying let's get married.
571
00:44:52,053 --> 00:44:54,572
So don't be nervous.
572
00:44:55,144 --> 00:44:56,550
However...
573
00:44:56,996 --> 00:44:58,213
However what?
574
00:45:01,149 --> 00:45:07,442
Yun Hee, do you remember the
place of our last meeting?
575
00:45:10,746 --> 00:45:13,415
Let's meet there once more.
576
00:45:15,000 --> 00:45:20,551
Last time, I did awful
things when we parted.
577
00:45:21,180 --> 00:45:25,381
This time, let's part differently.
578
00:45:33,461 --> 00:45:35,244
I'm so tired!
579
00:45:35,367 --> 00:45:37,315
I'm so happy!
580
00:45:37,606 --> 00:45:41,275
How can you be so fearless?
581
00:45:41,395 --> 00:45:43,383
It's just that you're so fearful.
582
00:45:43,503 --> 00:45:47,412
I love Korea, I can play as
much as I want at night too!
583
00:45:50,412 --> 00:45:51,601
Hello?
584
00:45:51,964 --> 00:45:55,235
Are you feeling better? Still scared?
585
00:45:55,611 --> 00:45:59,548
I'm fine. Buildings on the
ground are bearable.
586
00:46:00,294 --> 00:46:01,689
Yeo Jun oppa?
587
00:46:03,460 --> 00:46:06,769
"Love and a cough cannot be hidden. "
588
00:46:07,257 --> 00:46:08,106
Hey.
589
00:46:09,655 --> 00:46:11,946
What? It's true.
590
00:46:12,538 --> 00:46:15,695
Love and a cough cannot be hidden.
591
00:46:15,851 --> 00:46:19,256
You've been together all this
time, but pillow talk again!
592
00:46:19,376 --> 00:46:21,776
What are you calling pillow talk?
593
00:46:21,797 --> 00:46:24,656
I'm going to wash up.
Keep up the romantic antics!
594
00:46:27,255 --> 00:46:31,281
Sorry, Hyo Eun... don't worry about it.
595
00:46:31,360 --> 00:46:33,123
She must be really surprised.
596
00:46:33,446 --> 00:46:37,631
Later, when Hyo Eun starts dating,
let's see if she does it more subtly.
597
00:46:38,187 --> 00:46:39,531
Pardon?
598
00:46:45,288 --> 00:46:47,922
Go to sleep. You must be tired.
599
00:46:49,690 --> 00:46:52,610
You too. Goodnight.
600
00:47:15,324 --> 00:47:16,296
What are you doing?
601
00:47:16,416 --> 00:47:18,544
Shouldn't you be prepping for surgery?
602
00:47:18,694 --> 00:47:22,146
That's the thing.
It's weird, where did it go?
603
00:47:22,419 --> 00:47:23,307
What?
604
00:47:23,427 --> 00:47:27,681
The thesis data. I'm sure I
saved it on the external drive.
605
00:47:27,801 --> 00:47:29,805
Isn't that the data you
asked me to look over?
606
00:47:30,250 --> 00:47:32,275
That's right! Where is it?
607
00:47:32,282 --> 00:47:34,970
You told me to look over it til Monday.
Obviously it's at home.
608
00:47:34,978 --> 00:47:37,851
Doctor, I'm dead! How could
I make it there and back?
609
00:47:38,101 --> 00:47:41,446
Your sister? She said she was going...
610
00:47:42,695 --> 00:47:47,241
Huh? U... S... what?
611
00:47:48,077 --> 00:47:53,976
Yeo Jun, I don't get what
you're saying. Explain it again.
612
00:47:55,468 --> 00:47:57,309
Right. It looks black.
613
00:47:58,606 --> 00:48:00,269
Huh? The outside driveway?
614
00:48:00,389 --> 00:48:02,742
No, it's an external hard drive.
615
00:48:03,962 --> 00:48:05,241
Noona's not around?
616
00:48:05,485 --> 00:48:11,037
Well, I'll go look around your
room and call you back. Okay.
617
00:48:12,540 --> 00:48:14,606
- What in the world is he talking about?
- Mother!
618
00:48:14,726 --> 00:48:15,967
Oh, Hye Rim.
619
00:48:16,799 --> 00:48:23,842
Hey, do you happen to know
what a USB is? I heard it's black.
620
00:48:24,123 --> 00:48:26,452
Yes. Is Yeo Jun oppa looking for it?
621
00:48:28,037 --> 00:48:30,204
Could you find it for me instead?
622
00:48:30,324 --> 00:48:31,307
Sure.
623
00:49:07,594 --> 00:49:09,349
[Dating Contract]
624
00:49:12,181 --> 00:49:14,775
"First. Neither party
will fall for the other."
625
00:49:14,895 --> 00:49:18,904
"Second. The terms of the
contract shall last a year..."
626
00:49:21,052 --> 00:49:24,629
What, so it was like this?
627
00:49:25,594 --> 00:49:26,896
It figures.
628
00:49:31,196 --> 00:49:32,435
What is this?
629
00:49:35,809 --> 00:49:37,420
Hye Rim, have you found it?
630
00:49:39,292 --> 00:49:40,560
Yes, Mother.
631
00:49:40,746 --> 00:49:43,756
- I found it.
- Oh I see, what a relief.
632
00:49:44,364 --> 00:49:47,508
Could you drop this off at the hospital?
633
00:49:47,817 --> 00:49:53,924
I'm sorry, but there's someone
I need to see urgently today.
634
00:49:54,578 --> 00:49:57,373
Not to worry, I'll have Uncle do it.
635
00:49:58,243 --> 00:49:59,566
By the way, Mother.
636
00:50:00,731 --> 00:50:05,170
It's not that I wanted to
see it, but as I was looking...
637
00:50:12,279 --> 00:50:15,358
Dating Contract?
638
00:50:16,456 --> 00:50:20,000
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
639
00:50:16,456 --> 00:50:20,005
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
640
00:50:20,100 --> 00:50:22,600
Main Translator: soyjoy
641
00:50:22,700 --> 00:50:25,200
Spot Translators: meju, karened
642
00:50:25,300 --> 00:50:27,800
Timer: szhoang
643
00:50:27,900 --> 00:50:30,400
Editor/QC: sayroo
644
00:50:30,500 --> 00:50:33,000
Coordinators: mily2, ay_link
645
00:50:33,120 --> 00:50:34,771
CREATING DESTINY
646
00:50:35,239 --> 00:50:37,780
Then should I tell the parents the truth?
647
00:50:37,811 --> 00:50:40,533
Sang Eun, from now on,
this is our beginning.
648
00:50:42,001 --> 00:50:43,012
We'd like to get engaged.
649
00:50:43,132 --> 00:50:45,189
You must take us for fools.
650
00:50:45,202 --> 00:50:46,515
What? He said what?
651
00:50:46,573 --> 00:50:48,155
Oppa is the only one for me!
652
00:50:48,160 --> 00:50:51,730
Because I'll be here if you waver
even a little. So don't go too far.
653
00:50:51,735 --> 00:50:54,170
I tried to convince myself it couldn't be.
654
00:50:54,176 --> 00:50:56,357
But it didn't work. I love her.
655
00:50:56,361 --> 00:50:56,917
Noona.
656
00:50:57,182 --> 00:50:59,680
This time, I'd like you
to tie the loose ends.
657
00:50:59,685 --> 00:51:02,470
This time, we can make a much cleaner break.
658
00:51:02,473 --> 00:51:04,100
I can't be with anyone but you.
659
00:51:04,109 --> 00:51:06,889
There's another woman that Oppa truly likes.
660
00:51:06,891 --> 00:51:07,809
How did you...?
661
00:51:08,389 --> 00:51:11,550
What about waiting?
Do I not have to wait anymore?
662
00:51:11,555 --> 00:51:14,220
Let's wait and see how
long this engagement lasts.
663
00:51:14,222 --> 00:51:17,161
Just a little, please
wait just a little longer.
664
00:51:17,500 --> 00:51:18,078
Watch dramas legally @ dramafever. com
STOP illegal streaming sites